“洞庭湖畔醉吟馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞庭湖畔醉吟馀”出自宋代孙子光的《榴皮题壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng hú pàn zuì yín yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“洞庭湖畔醉吟馀”全诗

《榴皮题壁》
黄鹤楼中吹笛罢,洞庭湖畔醉吟馀
剑光如宝无人识,却记榴皮几字书。

分类:

《榴皮题壁》孙子光 翻译、赏析和诗意

中文译文:

黄鹤楼中吹笛罢,
洞庭湖畔醉吟馀。
剑光如宝无人识,
却记榴皮几字书。

诗意和赏析:

这首诗是宋代孙子光创作的一首诗词。诗人在榴皮上题写了几个字,展现了一种深情厚意并留下了深深的印象。

首两句是诗人描述自己的情景。黄鹤楼是著名的楼阁,诗人吹笛罢后离开黄鹤楼,来到湖畔,心情愉快地陶醉于湖光山色之间,开始吟咏。

接着,诗人提到了剑光如宝,但却无人能够认识它。这一句是比喻诗人的才华和品格,他犹如一把闪光的宝剑,但却没有得到世人的理解和认可。

最后两句是诗人阅历的展示。虽然诗人的才华如宝剑般无人理解,但他却能够记得住榴皮上几个字的内容。这表达了诗人自己的心境并凸显了他内心深处对文化艺术的热爱和崇敬。

整首诗意深远,折射出诗人对自身才华的自卑和对于文化的敬畏。通过榴皮题壁的形象,诗人展示了他对于艺术的坚守和对于传承的重视。这首诗词展示了孙子光独特的才华和情感表达能力,以及对于文化传统的尊重和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞庭湖畔醉吟馀”全诗拼音读音对照参考

liú pí tí bì
榴皮题壁

huáng hè lóu zhōng chuī dí bà, dòng tíng hú pàn zuì yín yú.
黄鹤楼中吹笛罢,洞庭湖畔醉吟馀。
jiàn guāng rú bǎo wú rén shí, què jì liú pí jǐ zì shū.
剑光如宝无人识,却记榴皮几字书。

“洞庭湖畔醉吟馀”平仄韵脚

拼音:dòng tíng hú pàn zuì yín yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞庭湖畔醉吟馀”的相关诗句

“洞庭湖畔醉吟馀”的关联诗句

网友评论


* “洞庭湖畔醉吟馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭湖畔醉吟馀”出自孙子光的 《榴皮题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。