“江右皇华朔浙东”的意思及全诗出处和翻译赏析

江右皇华朔浙东”出自宋代汤汉的《赠久轩提刑江东二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng yòu huáng huá shuò zhè dōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“江右皇华朔浙东”全诗

《赠久轩提刑江东二首》
江右皇华朔浙东,按行特地到山中。
柴门忽有高轩过,衰俗久无前辈风。
嵩岳气是摇消长,祝融开霁鬼神通。
荒崖绝谷留光彩,长使人怀太极翁。

分类:

《赠久轩提刑江东二首》汤汉 翻译、赏析和诗意

赠久轩提刑江东二首

江右皇华朔浙东,
按行特地到山中。
柴门忽有高轩过,
衰俗久无前辈风。

嵩岳气是摇消长,
祝融开霁鬼神通。
荒崖绝谷留光彩,
长使人怀太极翁。

中文译文:

向挟江南繁华之地的人,
特意前来到山中。
门前突然有一辆高轩经过,
俗世久远没有前辈的气度。

嵩岳的气息是凝聚又消长的,
祝融山开天之后鬼神的通透。
在荒崖绝谷之间留下的光彩,
长久地让人怀念太极翁(张三丰)。

诗意:

本诗是作者汤汉向久轩提刑in元臣致以赞赏和祝福的作品。作者以江南繁华和山中的高轩为背景,展示了久轩提刑对江东之地的特殊情感和高尚品质。作者通过描绘山中的壮丽景色和古老传说,表达了对久轩提刑的敬佩和称赞,并希望他能够成为历史传承中的前辈风范。

赏析:

这首诗以作者用意境的手法,将江南繁华和山中宁谧的对比呈现出来。江南繁华象征着现世的浮华和功名利禄,而山中的高轩则是久轩提刑的归宿之地,体现了他超然于尘世之上的高尚品质。

诗中还描绘了嵩岳山和祝融山的景色和神话传说,通过这种手法,作者追求超脱尘世的境界,并以此来赞美久轩提刑的高尚气度和造诣。

最后的两句“荒崖绝谷留光彩,长使人怀太极翁”,表达了作者对久轩提刑的敬仰和祝福。这两句诗用典故的方式将久轩提刑与太极翁(张三丰)联系起来,暗示了久轩提刑具有卓越的道德品质和深厚的学问修养。整首诗以简练的形式,精确而富有意境地表达了作者对久轩提刑的赞扬和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江右皇华朔浙东”全诗拼音读音对照参考

zèng jiǔ xuān tí xíng jiāng dōng èr shǒu
赠久轩提刑江东二首

jiāng yòu huáng huá shuò zhè dōng, àn xíng tè dì dào shān zhōng.
江右皇华朔浙东,按行特地到山中。
zhài mén hū yǒu gāo xuān guò, shuāi sú jiǔ wú qián bèi fēng.
柴门忽有高轩过,衰俗久无前辈风。
sōng yuè qì shì yáo xiāo zhǎng, zhù róng kāi jì guǐ shén tōng.
嵩岳气是摇消长,祝融开霁鬼神通。
huāng yá jué gǔ liú guāng cǎi, zhǎng shǐ rén huái tài jí wēng.
荒崖绝谷留光彩,长使人怀太极翁。

“江右皇华朔浙东”平仄韵脚

拼音:jiāng yòu huáng huá shuò zhè dōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江右皇华朔浙东”的相关诗句

“江右皇华朔浙东”的关联诗句

网友评论


* “江右皇华朔浙东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江右皇华朔浙东”出自汤汉的 《赠久轩提刑江东二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。