“我来须访神仙宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来须访神仙宅”出自宋代唐弼的《三洲岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ lái xū fǎng shén xiān zhái,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“我来须访神仙宅”全诗

《三洲岩》
峒里光阴经几春,峒前苍木垂千寻。
不知空谷当年事,谁识庞眉处士心。
残月照人吞远徼,晚风吹梦入幽岑。
我来须访神仙宅,好听云端环佩音。

分类:

《三洲岩》唐弼 翻译、赏析和诗意

《三洲岩》是唐弼在宋代创作的一首诗词。诗意表达了诗人对时间的感慨和对自然景观的赞美,同时也探讨了人生的奥秘和追求仙境的愿望。

诗词的中文译文如下:
在峒里,时光经历了几个春季,
峒前的苍木垂挂长长的根。
谁知道空谷中发生了哪些事情,
又有谁能理解庞眉处士的心思。
残月映照人们在遥远的道途中吞噬,
晚风吹动梦境进入幽深的山洞。
我来到这里,一定要找到神仙的宅邸,
好听那云端里环佩的音响。

这首诗词以自然景观为背景,通过描绘峒里的光阴和峒前的苍木,表达了时间的流逝和永恒的自然现象。诗人无法知晓空谷中发生的事情,也没人能真正理解庞眉处士的内心。这种描述上的模糊性,反映了人生的无常和未知。

在诗人的想象中,残月映照人们在遥远的征途中吞噬,晚风吹动的是进入幽深山洞的梦境。这种写景手法,强调了诗人渴望进入一个幽静神奇的世界,追求超越凡尘的仙境。

诗末,诗人表达了自己要寻找神仙之地,去聆听云端传来的环佩音响。这是诗人对神仙世界的向往和追求,展现了他对于超越尘世的向往和追求仙境的愿望。

总的来说,这首诗词通过自然景观的描绘,表达了诗人对时间的感慨和对人生奥秘的探索。诗人通过描绘诗中的自然景观,展现了他对超越尘世的仙境的向往和追求。同时,诗中对于空谷中当年事情的描写,也强调了人生的无常和未知。整首诗词在意境上唯美而深邃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来须访神仙宅”全诗拼音读音对照参考

sān zhōu yán
三洲岩

dòng lǐ guāng yīn jīng jǐ chūn, dòng qián cāng mù chuí qiān xún.
峒里光阴经几春,峒前苍木垂千寻。
bù zhī kōng gǔ dāng nián shì, shuí shí páng méi chǔ shì xīn.
不知空谷当年事,谁识庞眉处士心。
cán yuè zhào rén tūn yuǎn jiǎo, wǎn fēng chuī mèng rù yōu cén.
残月照人吞远徼,晚风吹梦入幽岑。
wǒ lái xū fǎng shén xiān zhái, hǎo tīng yún duān huán pèi yīn.
我来须访神仙宅,好听云端环佩音。

“我来须访神仙宅”平仄韵脚

拼音:wǒ lái xū fǎng shén xiān zhái
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来须访神仙宅”的相关诗句

“我来须访神仙宅”的关联诗句

网友评论


* “我来须访神仙宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来须访神仙宅”出自唐弼的 《三洲岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。