“独有溪流共我归”的意思及全诗出处和翻译赏析

独有溪流共我归”出自宋代唐询的《游五泄山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú yǒu xī liú gòng wǒ guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独有溪流共我归”全诗

《游五泄山》
游遍西潭返步迟,乱云随履雨沾衣。
山形相向还相背,独有溪流共我归

分类:

《游五泄山》唐询 翻译、赏析和诗意

诗词:《游五泄山》
作者:唐询
朝代:宋代

中文译文:
游遍西潭返步迟,
乱云随履雨沾衣。
山形相向还相背,
独有溪流共我归。

诗意:
这是一首描写游山的诗,诗人描述了他游览五泄山的情景。诗人在山上游玩了很久,由于停留的时间过长,所以返程时天色已晚。他走过的地方留下了乱云的痕迹,鞋子也被雨淋湿了。山峰们相对而立,有的向着一处,有的又背离那里。然而,溪流是唯一和他一同回家的伴侣。

赏析:
《游五泄山》描绘了诗人游山的情景,通过描写山峰、云、雨和溪流,展示了山水之间的独特韵味。诗人将山形相对和溪流共归作为构图的中心,把握了山水之间的相互关系,表达了自然界的和谐状态。这首诗以简洁明快的语言,展示了山水交融的美妙景致,给读者带来美的享受。

另外,诗中的“乱云随履雨沾衣”是运用一种倒装的手法表现了登山人返程时的晚归,使诗的语言更富有感染力。整首诗寥寥数语,却能表现出自然山水的形象,展示了作者对自然景色的独到感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独有溪流共我归”全诗拼音读音对照参考

yóu wǔ xiè shān
游五泄山

yóu biàn xī tán fǎn bù chí, luàn yún suí lǚ yǔ zhān yī.
游遍西潭返步迟,乱云随履雨沾衣。
shān xíng xiāng xiàng hái xiāng bèi, dú yǒu xī liú gòng wǒ guī.
山形相向还相背,独有溪流共我归。

“独有溪流共我归”平仄韵脚

拼音:dú yǒu xī liú gòng wǒ guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独有溪流共我归”的相关诗句

“独有溪流共我归”的关联诗句

网友评论


* “独有溪流共我归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独有溪流共我归”出自唐询的 《游五泄山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。