“叔父亲降趾”的意思及全诗出处和翻译赏析

叔父亲降趾”出自唐代韦应物的《奉酬处士叔见示》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū fù qīn jiàng zhǐ,诗句平仄:平仄平仄仄。

“叔父亲降趾”全诗

《奉酬处士叔见示》
挂缨守贫贱,积雪卧郊园。
叔父亲降趾,壶觞携到门。
高斋乐宴罢,清夜道心存。
即此同疏氏,可以一忘言。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《奉酬处士叔见示》韦应物 翻译、赏析和诗意

奉酬处士叔见示

挂缨守贫贱,积雪卧郊园。
叔父亲降趾,壶觞携到门。
高斋乐宴罢,清夜道心存。
即此同疏氏,可以一忘言。

诗意:这首诗是韦应物回答处士叔所赠诗后的作品。诗中表达了挂缨守贫贱、不计较富贵的态度,同时也表达了共同享受清夜和宴饮的心情,以及希望能够忘却尘世之言的愿望。

译文:
回奉给处士叔见示

抛下官宦追求贫贱,独自在郊园中躺卧在积雪之上。
叔叔您亲自前来,带着酒壶和酒杯到我家门前。
在高斋中快乐的宴饮结束后,清夜中仍然保持着宁静与思绪。
从此刻开始,我们与疏远感一样,可以共同遗忘尘世之言。

赏析:这首诗描绘了韦应物过着清贫生活的态度,他与叔之间建立了相识、相惜的关系。诗意质朴,简明扼要地表达了对清夜和宴饮的享受,以及希望能够摆脱尘世之言的愿望。诗中的语言简练,意境清新,展现出韦应物对自然和真挚友谊的珍视。同时,诗中的“挂缨守贫贱”也表达了作者对于贫贱和名利的淡漠态度,有着守朴坚贞之意,并且表达了一种宁静、惬意和超脱的心境。整首诗流畅自然,既抒发了诗人对叔的重情谊,也表达了对贫贱生活的坚守和对虚荣名利的看透。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叔父亲降趾”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu chǔ shì shū jiàn shì
奉酬处士叔见示

guà yīng shǒu pín jiàn, jī xuě wò jiāo yuán.
挂缨守贫贱,积雪卧郊园。
shū fù qīn jiàng zhǐ, hú shāng xié dào mén.
叔父亲降趾,壶觞携到门。
gāo zhāi lè yàn bà, qīng yè dào xīn cún.
高斋乐宴罢,清夜道心存。
jí cǐ tóng shū shì, kě yǐ yī wàng yán.
即此同疏氏,可以一忘言。

“叔父亲降趾”平仄韵脚

拼音:shū fù qīn jiàng zhǐ
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叔父亲降趾”的相关诗句

“叔父亲降趾”的关联诗句

网友评论

* “叔父亲降趾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叔父亲降趾”出自韦应物的 《奉酬处士叔见示》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。