“居然藜苋肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

居然藜苋肠”出自宋代滕岑父的《和岑子上郑广文诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū rán lí xiàn cháng,诗句平仄:平平平仄平。

“居然藜苋肠”全诗

《和岑子上郑广文诗》
吾侪不解事,刚欲羊枣嗜。
居然藜苋肠,厚味非天置。
甘此腐儒餐,庶几不为崇。
朅来钓濑滨,溪山相妩媚。
况复有诗人,深悟作者秘。
诸公竞推挽,其柰造物戏。
青衫晚从事,着以供燕侍。
文章可华国,谁云只小技。
堂堂陈无敌,敢不三舍避。
载酒践前盟,时当问奇字。

分类:

《和岑子上郑广文诗》滕岑父 翻译、赏析和诗意

中文译文:
与岑子上给郑广文的诗

诗意:
此诗通过描述作者滕岑与好友岑子上的交往,表达了对于品味和追求的反思。他们不以世俗的眼光看待事物,与常人不同,独具一格。作者以睿智的思考和深刻的洞察力将自己从世俗的束缚中解放出来,坚守着自己的理念与追求。

赏析:
这首诗以一种轻松自然的语言表达了作者对于岑子上的赞赏与景仰,也表达了自己的从容与不拘一格。作者用诗人的身份来赋予诗的主题更多的乐趣和魅力,展现了诗人对于自由、独立和高尚追求的态度。作者通过诗词表达了对于老朋友的思念和对于人生境遇的思考,既有对于尘世琐事的调侃,也有对于诗人身份的骄傲展示。整个诗篇流畅自然,字里行间透露出的的情感饱满而深刻。

总而言之,这首诗以轻松愉快的语言描述了诗人与好友的友情与思想追求,展示了诗人的洞察力和独特的见解。同时,通过对于品味和追求的反思,也呼吁读者应该摆脱世俗的束缚,坚守自己的信念与追求,追求真正的自由和独立。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居然藜苋肠”全诗拼音读音对照参考

hé cén zi shàng zhèng guǎng wén shī
和岑子上郑广文诗

wú chái bù jiě shì, gāng yù yáng zǎo shì.
吾侪不解事,刚欲羊枣嗜。
jū rán lí xiàn cháng, hòu wèi fēi tiān zhì.
居然藜苋肠,厚味非天置。
gān cǐ fǔ rú cān, shù jī bù wéi chóng.
甘此腐儒餐,庶几不为崇。
qiè lái diào lài bīn, xī shān xiāng wǔ mèi.
朅来钓濑滨,溪山相妩媚。
kuàng fù yǒu shī rén, shēn wù zuò zhě mì.
况复有诗人,深悟作者秘。
zhū gōng jìng tuī wǎn, qí nài zào wù xì.
诸公竞推挽,其柰造物戏。
qīng shān wǎn cóng shì, zhe yǐ gōng yàn shì.
青衫晚从事,着以供燕侍。
wén zhāng kě huá guó, shuí yún zhǐ xiǎo jì.
文章可华国,谁云只小技。
táng táng chén wú dí, gǎn bù sān shè bì.
堂堂陈无敌,敢不三舍避。
zài jiǔ jiàn qián méng, shí dāng wèn qí zì.
载酒践前盟,时当问奇字。

“居然藜苋肠”平仄韵脚

拼音:jū rán lí xiàn cháng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居然藜苋肠”的相关诗句

“居然藜苋肠”的关联诗句

网友评论


* “居然藜苋肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居然藜苋肠”出自滕岑父的 《和岑子上郑广文诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。