“闲蝶自专花富贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲蝶自专花富贵”出自宋代汪翔龙的《访黄吏部不值》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián dié zì zhuān huā fù guì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“闲蝶自专花富贵”全诗

《访黄吏部不值》
一镜湖光半壁山,主人何往客来观。
闲蝶自专花富贵,幽禽如语竹平安。
烟云变化草木媚,日月往来天地宽。
何当共整登临屐,更上崔嵬绝顶看。

分类:

《访黄吏部不值》汪翔龙 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

一片湖光映照半座山,
主人何处去,客人来此观。
悠闲的蝴蝶只忙于花间享受财富与荣华,
幽静的鸟儿仿佛在与竹林交谈平安。
烟云变幻,草木婀娜多姿,
日月往来,天地宽阔无边。
何时我们一起登上高山,
再往上攀登至绝顶远眺。

诗意:
这首诗描述了一幅自然山水景观,表达了作者对大自然的赞美之情。诗中以湖光山色为背景,既有静谧的湖泊、山峰的壮丽景色,也有自然界中蝴蝶忙碌而满足的生活,以及鸟儿与竹林的和谐共处。同时,通过描绘烟云草木的变幻,日月天地的广阔,表达了作者对自然界变化之美的赞叹之情。

赏析:
这首诗词通过丰富多样的自然景观描绘,展示出大自然的美丽与变幻。诗中的湖光山色给人以宁静和壮丽的视觉感受,使人产生向往和欣赏之情。

诗句中的蝴蝶和鸟儿反映了自然界中生物的自由自在与安宁,使诗人感叹其独特的自然美。同时,烟云的变化和日月的往来展现了大自然的无穷魅力与变化之美,给人以开阔的视野和豁达的心境。

最后两句表达了作者希望与他人一同登上高山,远眺绝顶的愿望,充满了向往和进取的精神。整首诗给人以闲适、宁静和豁达的感觉,赏析起来令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲蝶自专花富贵”全诗拼音读音对照参考

fǎng huáng lì bù bù zhí
访黄吏部不值

yī jìng hú guāng bàn bì shān, zhǔ rén hé wǎng kè lái guān.
一镜湖光半壁山,主人何往客来观。
xián dié zì zhuān huā fù guì, yōu qín rú yǔ zhú píng ān.
闲蝶自专花富贵,幽禽如语竹平安。
yān yún biàn huà cǎo mù mèi, rì yuè wǎng lái tiān dì kuān.
烟云变化草木媚,日月往来天地宽。
hé dāng gòng zhěng dēng lín jī, gèng shàng cuī wéi jué dǐng kàn.
何当共整登临屐,更上崔嵬绝顶看。

“闲蝶自专花富贵”平仄韵脚

拼音:xián dié zì zhuān huā fù guì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲蝶自专花富贵”的相关诗句

“闲蝶自专花富贵”的关联诗句

网友评论


* “闲蝶自专花富贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲蝶自专花富贵”出自汪翔龙的 《访黄吏部不值》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。