“知己林和靖”的意思及全诗出处和翻译赏析

知己林和靖”出自宋代王默的《梅花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī jǐ lín hé jìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“知己林和靖”全诗

《梅花》
知己林和靖,论心何水曹。
平生怀玉雪,独立占风骚。
月落香方觉,天寒韵更高。
冥搜吟未就,清梦满江皋。

分类:

《梅花》王默 翻译、赏析和诗意

译文:
知己如同林和靖,
论及内心无人比得上曹操。
一生都怀揣着玉雪的忧伤,
独自站在风尘之中叱咤风云。
月亮下坠,才闻到梅花的香气,
天寒之时,音韵就趋于高雅。
深入探求吟咏却尚未完成,
清梦充盈江皋之滨。

诗意:
这首诗以梅花为主题,通过描绘知己、内心情感和诗人自身的意境,表达了对梅花的赞美之情。诗人将知己比作林和靖,称赞他们的品质与曹操相媲美。诗人内心怀揣着玉雪的忧伤,独立而挺拔地站在世俗之中,彰显出他的独立和自信。在月亮落下的时候,才觉得到梅花的香气,而天寒之时,梅花的音韵也更加高雅悦耳。尽管诗人一直在探索吟咏梅花的境界,但仍未能完全表达自己的感受,只在清梦中感受到了满满的江皋之美。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达出对梅花的赞美之情。诗人通过对知己、内心和自身的描绘,突显了梅花高洁、坚韧、高雅的品质。诗中运用了对比的手法,月亮落下时才嗅到花香,天寒之时音韵才更高雅,这种对比使诗中的梅花更显珍贵。最后两句表达了诗人在清梦中体验到的美景,这种虚实结合的手法使整首诗更具有诗意和美感。整首诗抒发了诗人对梅花的喜爱和追求美好的心境,给人以清新自然的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知己林和靖”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

zhī jǐ lín hé jìng, lùn xīn hé shuǐ cáo.
知己林和靖,论心何水曹。
píng shēng huái yù xuě, dú lì zhàn fēng sāo.
平生怀玉雪,独立占风骚。
yuè luò xiāng fāng jué, tiān hán yùn gèng gāo.
月落香方觉,天寒韵更高。
míng sōu yín wèi jiù, qīng mèng mǎn jiāng gāo.
冥搜吟未就,清梦满江皋。

“知己林和靖”平仄韵脚

拼音:zhī jǐ lín hé jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知己林和靖”的相关诗句

“知己林和靖”的关联诗句

网友评论


* “知己林和靖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知己林和靖”出自王默的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。