“故人天际未归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人天际未归来”出自宋代王松的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén tiān jì wèi guī lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“故人天际未归来”全诗

《句》
旧菊篱边又开了,故人天际未归来

分类:

《句》王松 翻译、赏析和诗意

《句》

旧菊篱边又开了,
故人天际未归来。

中文译文:
旧菊篱边又开了,
故人天际未归来。

诗意:
这首诗通过描写旧菊篱边再次开花,表达了作者思念故人的心情。故人已经天际远去,尚未归来,而作者望着边开的菊花,愿意用旧事物再度开花的象征,来领悟故人回归的希望。

赏析:
这首诗以简洁的语言和朴素的意象,传达了作者对故人的思念之情。旧菊篱边再次开花,暗示着时间的流转和变幻。虽然故人已经离开,并且未归来,但是作者仍然怀抱希望,希望故人能够回归。通过短短两句的描写,诗人表达了对故人的深深思念和期望,将故人比作远方的天际,使诗意更加深远。

整首诗以简约而精炼的形式表达了对故人的深深思念。同时,通过描写花开和故人未归的对比,使诗歌更具有意境和情感共振。这首诗以浅显的语言传达了作者内心的感慨,属于宋代以来的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人天际未归来”全诗拼音读音对照参考


jiù jú lí biān yòu kāi le, gù rén tiān jì wèi guī lái.
旧菊篱边又开了,故人天际未归来。

“故人天际未归来”平仄韵脚

拼音:gù rén tiān jì wèi guī lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人天际未归来”的相关诗句

“故人天际未归来”的关联诗句

网友评论


* “故人天际未归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人天际未归来”出自王松的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。