“钩窗平揖竹閒风”的意思及全诗出处和翻译赏析

钩窗平揖竹閒风”出自宋代王希吕的《湖山十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōu chuāng píng yī zhú xián fēng,诗句平仄:平平平平平平平。

“钩窗平揖竹閒风”全诗

《湖山十咏》
雨后桃花脱瘦红,钩窗平揖竹閒风
文书满案不经意,心在西湖山水中。

分类:

《湖山十咏》王希吕 翻译、赏析和诗意

诗词《湖山十咏》描述了雨后的西湖景色,描绘了桃花细雨中的姿态、窗外风拂竹叶的景象以及诗人身临其境的心境。

中文译文:

雨后桃花脱瘦红,
钩窗平揖竹闲风。
文书满案不经意,
心在西湖山水中。

诗意:

这首诗词通过对西湖的描绘,表达了诗人对湖山美景的喜爱之情。诗人以雨后桃花脱瘦红的景象,生动地描绘了桃花艳丽的美景。接着,诗人又描绘了窗外竹叶被风吹拂的情景,以及满案的文书,展现了诗人对书卷浓厚的兴趣。然而,尽管身处文书繁琐之中,诗人的心依然沉浸在西湖山水之中,表达了他对自然美景的向往和痴迷。

赏析:

这首诗词通过细腻的描写,展现了西湖的美丽和诗人对自然景色的情感表达。诗中使用了雨后桃花脱瘦红的景象,形容桃花在雨水滋润下柔美而凋敝的样子,同时也隐含了岁月的流转和生命的脆弱。紧接着,诗人通过钩窗平揖竹闲风的描绘,突出了西湖独特的风景韵味,传递出清雅和宁静的感觉。而诗人在表达对山水之美情感的同时,也隐含了对书卷的热爱和执着,体现了诗人的知识渊博和文化修养。最后,通过将心在西湖山水中的表达,诗人将自己的思绪和情感与自然景色相连接,传达了对西湖风景的热爱和渴望,表达了对自然的与心灵的共鸣。

总之,《湖山十咏》是一首以绘画般的笔触描绘自然美景的宋代诗词,通过对细节的描绘和情感的表达,展现了对西湖美景的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钩窗平揖竹閒风”全诗拼音读音对照参考

hú shān shí yǒng
湖山十咏

yǔ hòu táo huā tuō shòu hóng, gōu chuāng píng yī zhú xián fēng.
雨后桃花脱瘦红,钩窗平揖竹閒风。
wén shū mǎn àn bù jīng yì, xīn zài xī hú shān shuǐ zhōng.
文书满案不经意,心在西湖山水中。

“钩窗平揖竹閒风”平仄韵脚

拼音:gōu chuāng píng yī zhú xián fēng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钩窗平揖竹閒风”的相关诗句

“钩窗平揖竹閒风”的关联诗句

网友评论


* “钩窗平揖竹閒风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钩窗平揖竹閒风”出自王希吕的 《湖山十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。