“夏莺飞出万年枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏莺飞出万年枝”出自宋代王希吕的《学士院入直赋景物二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià yīng fēi chū wàn nián zhī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“夏莺飞出万年枝”全诗

《学士院入直赋景物二首》
玉堂昼永暑风微,蔌蔌飞花落小池。
徒倚幽栏凭问讯,夏莺飞出万年枝

分类:

《学士院入直赋景物二首》王希吕 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《学士院入直赋景物二首》

玉堂昼永暑风微,
花瓣飞舞落小池。
倚栏徘徊询问讯,
夏莺飞出万年枝。

诗意:
这首诗以夏日的景色为主题,描绘了学士院入直的景物。诗中表达了一个人在炎炎夏日里探访学士院,感受到微风的吹拂和花瓣的飘落,站在栏杆边徘徊询问获得信息,同时观察到夏莺从万年枝上飞出的情景。

赏析:
这首诗以简练而优美的语言表达了作者眼中夏日学士院的景象。在炎热的夏天,学士院中的玉堂里凉风微飘,细腻的花瓣落在小池中,形成了清凉的意象。同时,诗人通过倚栏观察并询问讯息,展示了对知识的渴望和追求。最后一句描绘了夏莺从万年枝上飞出,给人留下一种轻松、愉悦的感觉。

整首诗以简洁、明了的文字构建了夏日阳光下的景色,通过细腻的描写展现出了学士院的平静和优雅。作者用简练而精确的语言,以及准确的形容词和动词,给读者留下了深刻而美好的印象。这首诗把握了时光的瞬间,将读者带入到一个清凉而宁静的夏日午后。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏莺飞出万年枝”全诗拼音读音对照参考

xué shì yuàn rù zhí fù jǐng wù èr shǒu
学士院入直赋景物二首

yù táng zhòu yǒng shǔ fēng wēi, sù sù fēi huā luò xiǎo chí.
玉堂昼永暑风微,蔌蔌飞花落小池。
tú yǐ yōu lán píng wèn xùn, xià yīng fēi chū wàn nián zhī.
徒倚幽栏凭问讯,夏莺飞出万年枝。

“夏莺飞出万年枝”平仄韵脚

拼音:xià yīng fēi chū wàn nián zhī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏莺飞出万年枝”的相关诗句

“夏莺飞出万年枝”的关联诗句

网友评论


* “夏莺飞出万年枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏莺飞出万年枝”出自王希吕的 《学士院入直赋景物二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。