“安危将相百年求”的意思及全诗出处和翻译赏析

安危将相百年求”出自宋代王洋的《帅相生日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān wēi jiàng xiàng bǎi nián qiú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“安危将相百年求”全诗

《帅相生日二首》
季管吹灰木落洲,天边初献鹔鹴裘。
邦家袭庆因前续,岳渎储精自几秋。
秦晋君臣三书接,安危将相百年求
休论辟毂功成后,只恐功名卒未休。

分类:

《帅相生日二首》王洋 翻译、赏析和诗意

诗词《帅相生日二首》是宋代王洋所作,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
季管吹灰木落洲,
天边初献鹔鹴裘。
邦家袭庆因前续,
岳渎储精自几秋。
秦晋君臣三书接,
安危将相百年求。
休论辟毂功成后,
只恐功名卒未休。

诗意:
这首诗词是为庆祝帅相(统军之将帅)的生日而作。诗中描述了季管(春天)吹来的灰木飞落在江州,天边初次献上美丽的鹔鹴皮裘。作为国家的祖先,前任的英勇行为世代相继,且岳渎(指岳阳)的领袖保存着他们的智慧多年,统治秦晋的君臣之间的三封书信相承接,安危之间的将相百年来为国家的繁荣努力。虽然庆功之后可能会停止发展,但我只是担心功名可能无法延续下去。

赏析:
这首诗以庆祝帅相的生日为主题,通过描绘不同元素和角色,展现了宋代社会的政治环境和高层官员的忠诚和努力。诗词运用了典型的宋代文风,工整的字句和韵律。通过对历史和政治的隐喻和象征,表达出作者对国家繁荣和将领功绩的赞美和憧憬。整首诗词没有直接揭示作者个人情感,而是突出了国家的利益和官员的责任感。这体现了宋代文人的特点,他们常常以国家利益为重,尽力使国家强大和繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安危将相百年求”全诗拼音读音对照参考

shuài xiāng shēng rì èr shǒu
帅相生日二首

jì guǎn chuī huī mù luò zhōu, tiān biān chū xiàn sù shuāng qiú.
季管吹灰木落洲,天边初献鹔鹴裘。
bāng jiā xí qìng yīn qián xù, yuè dú chǔ jīng zì jǐ qiū.
邦家袭庆因前续,岳渎储精自几秋。
qín jìn jūn chén sān shū jiē, ān wēi jiàng xiàng bǎi nián qiú.
秦晋君臣三书接,安危将相百年求。
xiū lùn pì gǔ gōng chéng hòu, zhǐ kǒng gōng míng zú wèi xiū.
休论辟毂功成后,只恐功名卒未休。

“安危将相百年求”平仄韵脚

拼音:ān wēi jiàng xiàng bǎi nián qiú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安危将相百年求”的相关诗句

“安危将相百年求”的关联诗句

网友评论


* “安危将相百年求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安危将相百年求”出自王洋的 《帅相生日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。