“好花着子青如豆”的意思及全诗出处和翻译赏析

好花着子青如豆”出自宋代王仲修的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo huā zhāo zi qīng rú dòu,诗句平仄:仄平平平平仄。

“好花着子青如豆”全诗

《宫词》
柳絮飘零春事稀,绿荫零乱上瑶墀。
好花着子青如豆,却忆香红满槛时。

分类:

《宫词》王仲修 翻译、赏析和诗意

诗词《宫词》是由宋代诗人王仲修所作,表达了春天即将结束、宫中景物凋零的感叹和怀念之情。

诗词的中文译文如下:
柳絮飘零春事稀,
绿荫零乱上瑶墀。
好花着子青如豆,
却忆香红满槛时。

诗词的意境是以宫中景物作为表达对象,通过描绘柳絮飘落、绿荫零乱等景象,表达了春天渐行渐远的寓意。春事稀指春天已经接近尾声,春意不再,宫中景态凋零,就像柳絮随风而去,绿荫凌乱的样子显得宫中的景色凄凉。

第二句描述了宫中的瑶墀,指的是宫廷中那些用玉石铺成的台阶或露台。绿荫零乱上瑶墀,再次强调了春天即将结束,景色凋谢的景象。人们在这种环境下,不禁怀念起春天花繁叶茂、香红满枝的时光。

最后两句是在反复强调春光逝去后的景象,好花指的是春天盛开的鲜花,着子青如豆表示花苞尚未开放,形容了春光未亡的愿望。然而,作者却回忆起春天花朵香红满枝的时刻,带来一种对逝去春光的思念之情。

整首诗通过对宫廷景物的描绘,表达了作者对春光渐行渐远的感慨和对美好时光的怀念。诗词运用了柳絮飘零、绿荫零乱等具体形象的描写,生动形象地表达了作者情感的悲凉与思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好花着子青如豆”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

liǔ xù piāo líng chūn shì xī, lǜ yīn líng luàn shàng yáo chí.
柳絮飘零春事稀,绿荫零乱上瑶墀。
hǎo huā zhāo zi qīng rú dòu, què yì xiāng hóng mǎn kǎn shí.
好花着子青如豆,却忆香红满槛时。

“好花着子青如豆”平仄韵脚

拼音:hǎo huā zhāo zi qīng rú dòu
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好花着子青如豆”的相关诗句

“好花着子青如豆”的关联诗句

网友评论


* “好花着子青如豆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好花着子青如豆”出自王仲修的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。