“岂如白玉仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂如白玉仙”出自唐代韦应物的《答徐秀才》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ rú bái yù xiān,诗句平仄:仄平平仄平。

“岂如白玉仙”全诗

《答徐秀才》
铅钝谢贞器,时秀猥见称。
岂如白玉仙,方与紫霞升。
清诗舞艳雪,孤抱莹玄冰。
一枝非所贵,怀书思武陵。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《答徐秀才》韦应物 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回答徐秀才。虽然文才平庸,但仍被称赞。但与白玉仙女相比,还是低微。清雅的诗歌与优美的舞蹈就如同洁白的雪和晶莹的冰一样。一枝花并不显贵,但心中怀念书籍,思念武陵山。

诗意:
这首诗是韦应物给徐秀才写的回答,表达了对徐秀才的欣赏和敬意。诗中通过比喻的形式,将徐秀才的文才与白玉仙女相比,表达出他虽然不如仙女般高贵,但也被人们所称赞。接着,诗人以清雅的诗歌和优美的舞蹈比喻将徐秀才的才华表达出来,将他与洁白的雪和晶莹的冰相联系。最后,诗人以一枝普通花朵代表徐秀才,强调了他内心对学问和武陵山的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了对徐秀才的赞赏和称颂。通过比喻和象征的手法,将徐秀才的文才与美丽的事物相联系,进一步彰显了他的才华和魅力。诗人通过对于徐秀才的称赞和对于学问和自然之美的描绘,展示了对于人才和文化的向往和推崇之情。整首诗以简洁明快的语言,充满了朴实与诗意,给人以愉悦和赏识的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂如白玉仙”全诗拼音读音对照参考

dá xú xiù cái
答徐秀才

qiān dùn xiè zhēn qì, shí xiù wěi jiàn chēng.
铅钝谢贞器,时秀猥见称。
qǐ rú bái yù xiān, fāng yǔ zǐ xiá shēng.
岂如白玉仙,方与紫霞升。
qīng shī wǔ yàn xuě, gū bào yíng xuán bīng.
清诗舞艳雪,孤抱莹玄冰。
yī zhī fēi suǒ guì, huái shū sī wǔ líng.
一枝非所贵,怀书思武陵。

“岂如白玉仙”平仄韵脚

拼音:qǐ rú bái yù xiān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂如白玉仙”的相关诗句

“岂如白玉仙”的关联诗句

网友评论

* “岂如白玉仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂如白玉仙”出自韦应物的 《答徐秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。