“雁飞晕字双”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁飞晕字双”出自宋代王子俊的《长风纸平渡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn fēi yūn zì shuāng,诗句平仄:仄平平仄平。

“雁飞晕字双”全诗

《长风纸平渡》
剪纸铺平江,雁飞晕字双
秋山青隔岸,谁启读书窗。

分类:

《长风纸平渡》王子俊 翻译、赏析和诗意

诗词《长风纸平渡》是宋代王子俊所创作的。这首诗词通过描写剪纸铺在江面上飘飞和雁儿飞翔形成的图案相互交错,来表达了秋天的景色和读书的情境。

诗意:
诗词以秋天的景色为背景,通过描绘剪纸在江面上的漂浮和飘飞,以及雁鸿在空中的飞翔,表达了秋季的美丽景色。诗人通过描述"雁飞晕字双",暗示读书人窗前开启了一扇通往广博知识的窗户。这首诗词以景写情,将剪纸的美感与读书的理想人生相结合,喻示了诗人对知识的追求和对美好生活的向往。

赏析:
这首诗词通过景物描写传递了作者对自然景色的感受和对知识的向往之情。首句"剪纸铺平江"描绘了剪纸在江面上漂浮的画面,给人以清新、安宁的感觉。"雁飞晕字双"一句巧妙地将雁儿飞翔与读书联系在一起,表达了诗人对学习的热爱与追求。"秋山青隔岸"以简短的形象语言,描绘了秋天山色的美丽和隔江相望的景象。最后一句"谁启读书窗"引起了读者的思考,强调了读书的重要性和人们为知识而付出的努力的价值。

整首诗词以温婉细腻的描写方式展示了秋天美景和读书的情境,诗人通过景物笔墨传递了对知识的追求和对美好生活的向往。读者在赏析这首诗词时,可以感受到景物的美丽,也能体会到读书的愉悦和思考的深度。这首诗词让人沉浸在宁静的自然环境中,同时也激发了对知识的渴望和对美好生活的追逐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁飞晕字双”全诗拼音读音对照参考

cháng fēng zhǐ píng dù
长风纸平渡

jiǎn zhǐ pū píng jiāng, yàn fēi yūn zì shuāng.
剪纸铺平江,雁飞晕字双。
qiū shān qīng gé àn, shuí qǐ dú shū chuāng.
秋山青隔岸,谁启读书窗。

“雁飞晕字双”平仄韵脚

拼音:yàn fēi yūn zì shuāng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁飞晕字双”的相关诗句

“雁飞晕字双”的关联诗句

网友评论


* “雁飞晕字双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁飞晕字双”出自王子俊的 《长风纸平渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。