“相看霜干寒犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

相看霜干寒犹在”出自宋代卫博的《次韵谢王使君见赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng kàn shuāng gàn hán yóu zài,诗句平仄:平仄平仄平平仄。

“相看霜干寒犹在”全诗

《次韵谢王使君见赠二首》
功成刻楮谩三年,技拙空惭不可传。
晚事韩门称弟子,终期幕府颂燕然。
相看霜干寒犹在,未许兰膏明自煎。
祭灶乞邻端有志,只愁多指费囷廛。

分类:

《次韵谢王使君见赠二首》卫博 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

次韵谢王使君见赠二首

功成刻楮谩三年,
技拙空惭不可传。
晚事韩门称弟子,
终期幕府颂燕然。

相看霜干寒犹在,
未许兰膏明自煎。
祭灶乞邻端有志,
只愁多指费囷廛。

诗意:

这首诗是卫博致谢王使君赠诗的作品。诗人自谦在雕刻上的成就虽然耗费了三年的时间,然而自己的技艺却不尽如人意,因此无法将其传承下去。晚年时,他被韩门称为弟子,但他一生的期望是能被朝廷任命为官,为国家做贡献。

诗人感叹自己的岁月已经过去,岁寒之时已经霜干,无法再激发潜才。他希望用兰膏来明亮和滋润自己,但未能如愿。他向邻人祭灶求得支持,他只是担心才多指向而无法实现自己的抱负。

赏析:

这首诗表达了诗人对于自己的技艺的不满和对于功名的渴望。他自谦自己的技术水平,表示自己的才华难以被传承下去。他希望能够得到朝廷的重用,为国家尽一份力量。诗中通过描绘岁月流逝、自身能力的不足以及对前途的担忧,展现出了诗人内心的孤独和迷茫。这首诗充满了对于时光流转的思考和对于个人奋斗的渴望,通过微妙的艺术表达,呈现出一种深沉的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相看霜干寒犹在”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè wáng shǐ jūn jiàn zèng èr shǒu
次韵谢王使君见赠二首

gōng chéng kè chǔ mán sān nián, jì zhuō kōng cán bù kě chuán.
功成刻楮谩三年,技拙空惭不可传。
wǎn shì hán mén chēng dì zǐ, zhōng qī mù fǔ sòng yàn rán.
晚事韩门称弟子,终期幕府颂燕然。
xiāng kàn shuāng gàn hán yóu zài, wèi xǔ lán gāo míng zì jiān.
相看霜干寒犹在,未许兰膏明自煎。
jì zào qǐ lín duān yǒu zhì, zhǐ chóu duō zhǐ fèi qūn chán.
祭灶乞邻端有志,只愁多指费囷廛。

“相看霜干寒犹在”平仄韵脚

拼音:xiāng kàn shuāng gàn hán yóu zài
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相看霜干寒犹在”的相关诗句

“相看霜干寒犹在”的关联诗句

网友评论


* “相看霜干寒犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相看霜干寒犹在”出自卫博的 《次韵谢王使君见赠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。