“心惟在王室”的意思及全诗出处和翻译赏析

心惟在王室”出自宋代卫泾的《悼倪尚书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn wéi zài wáng shì,诗句平仄:平平仄平仄。

“心惟在王室”全诗

《悼倪尚书》
历事三朝久,清居一世尊。
心惟在王室,手不炙权门。
横浦流风好,香山逸兴存。
经纶未渠展,此意向谁论。

分类:

《悼倪尚书》卫泾 翻译、赏析和诗意

《悼倪尚书》- 卫泾

历事三朝久,
清居一世尊。
心惟在王室,
手不炙权门。

横浦流风好,
香山逸兴存。
经纶未渠展,
此意向谁论。

中文译文:
倪尚书长久以来历经三朝之事,
身居高位却清正廉洁一生。
他的心只注重于王室事务,
而不沉迷于权谋之门。

横浦的风景宜人,
在香山上他留存着放松的心情。
然而,他对于处理政务的才华却未得到充分展示,
这种情意应该向谁诉说呢?

诗意和赏析:
这首诗是卫泾对逝去的倪尚书表示哀悼之情的作品。倪尚书自幼以来历经数朝,却保持了清正的品行,不沾染权势的游戏。他对王室忠诚,一直把心思放在国家大事上,而不迷恋功名利禄。诗中描绘了横浦风景宜人以及倪尚书在香山上闲逸自在的样子,强调了他追求质朴宁静的生活态度。然而,他的才华却没有得到充分的发挥和展现,诗末的疑问表达了诗人的思考,倪尚书的智慧和经纶之才应该向谁来赞美和传颂呢?

整首诗情绪平和,字里行间透露出对逝去朝廷忠臣的尊重和思念之情,也体现了作者对纯正品行的推崇和对权谋的批判。诗中融入了自然景观的描写,与人物形象相呼应,表达了对宁静自然、追求内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心惟在王室”全诗拼音读音对照参考

dào ní shàng shū
悼倪尚书

lì shì sān cháo jiǔ, qīng jū yī shì zūn.
历事三朝久,清居一世尊。
xīn wéi zài wáng shì, shǒu bù zhì quán mén.
心惟在王室,手不炙权门。
héng pǔ liú fēng hǎo, xiāng shān yì xìng cún.
横浦流风好,香山逸兴存。
jīng lún wèi qú zhǎn, cǐ yì xiàng shuí lùn.
经纶未渠展,此意向谁论。

“心惟在王室”平仄韵脚

拼音:xīn wéi zài wáng shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心惟在王室”的相关诗句

“心惟在王室”的关联诗句

网友评论


* “心惟在王室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心惟在王室”出自卫泾的 《悼倪尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。