“敕额犹存古隶文”的意思及全诗出处和翻译赏析

敕额犹存古隶文”出自宋代翁逢龙的《祈雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chì é yóu cún gǔ lì wén,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“敕额犹存古隶文”全诗

《祈雪》
谷中草木几经春,敕额犹存古隶文
千里耕桑安土俗,一炉香火奉山君。
多留姓字溪边石,惯见旌旗陇上云。
太守若贤神自感,夜来入梦雪缤纷。

分类:

《祈雪》翁逢龙 翻译、赏析和诗意

《祈雪》

谷中草木几经春,
敕额犹存古隶文。
千里耕桑安土俗,
一炉香火奉山君。
多留姓字溪边石,
惯见旌旗陇上云。
太守若贤神自感,
夜来入梦雪缤纷。

中文译文:
山谷中的草木已经经历了几个春天,
写有皇帝诏令的石碑上仍然保存着古老的隶书文字。
千里之外的农田耕种事务都遵循着本土的土风土俗,
一座座香火升腾的炉台向山神奉献香火。
溪边的石头上镌刻着人们的姓字,很常见,
山上的云中常常飘扬着旌旗的身影。
如果州官是聪明贤能的话,神灵自会感召而降下雪,
夜晚梦中也会飘洒下雪花纷纷。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式叙述了山谷中春天的景象和人们的生活习俗,同时表达了对自然力量的敬畏和依赖。作者描绘了谷中的草木已经经历了几个春天的情景,这显示出了时间的流转和自然界的变化。敕额上保存着古老的隶书文字,象征着历史的传承和文明的延续。

在农田耕作方面,人们遵循着土风土俗,把千里的土地变成了安居乐业的家园。一炉炉香火升腾的场景,展示了人们对山神的尊崇和虔诚,希望能够得到它的庇佑和保护。

在山林溪边的石头上,人们刻写着自己的姓字,显示出人们对家族的重视和对自己身份的认同。山上的旌旗飘扬,云中常常出现,展示了行政官员们的活动和政权的存在。

最后,诗中表达了太守如果是聪明贤能的话,神灵会感召而降下雪的设想。这体现了人们对自然的崇拜和寄托,同时也把太守的智慧与神灵的力量联系在一起。

整体而言,这首诗以简练的笔触展示了自然景观和人们的生活场景,表达了对自然力量的敬畏和希望,并传递了作者对州官的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敕额犹存古隶文”全诗拼音读音对照参考

qí xuě
祈雪

gǔ zhōng cǎo mù jǐ jīng chūn, chì é yóu cún gǔ lì wén.
谷中草木几经春,敕额犹存古隶文。
qiān lǐ gēng sāng ān tǔ sú, yī lú xiāng huǒ fèng shān jūn.
千里耕桑安土俗,一炉香火奉山君。
duō liú xìng zì xī biān shí, guàn jiàn jīng qí lǒng shàng yún.
多留姓字溪边石,惯见旌旗陇上云。
tài shǒu ruò xián shén zì gǎn, yè lái rù mèng xuě bīn fēn.
太守若贤神自感,夜来入梦雪缤纷。

“敕额犹存古隶文”平仄韵脚

拼音:chì é yóu cún gǔ lì wén
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敕额犹存古隶文”的相关诗句

“敕额犹存古隶文”的关联诗句

网友评论


* “敕额犹存古隶文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敕额犹存古隶文”出自翁逢龙的 《祈雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。