“春风长信裾”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风长信裾”出自宋代吴百生的《宫词四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng cháng xìn jū,诗句平仄:平平平仄平。

“春风长信裾”全诗

《宫词四首》
阿娇金屋闭,群玉奉龙举。
夜色明光酒,春风长信裾
传宣严伏合,应侍冶容虚。
笑簇嫣然地,名花总不如。

分类:

《宫词四首》吴百生 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《宫词四首》

阿娇闭了金屋,
群玉来奉龙举。
夜色中明亮的酒,
春风中长长的裙子。
传宣严谨地合门,
应侍候虚幻的容颜。
笑容如花开放地聚集,
美丽的花朵总是无法比拟。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人吴百生的作品,描述了宫廷中的华丽景象。诗人通过描绘金屋闭门,群玉奉龙举等场景,展现了宫廷的奢华和尊崇。夜晚的宫廷光芒四射,酒杯中闪耀着明亮的光芒。春风吹拂之下,人们的裙子在风中飘扬。宫廷上下相互传宣,严肃有序地行动,以侍奉那虚幻而美丽的容颜。最后,诗人表示,尽管花朵美丽,但总是无法与宫廷里的笑容相比。

从整体来看,这首诗以华丽的描绘和对美的追求,展现了宋代宫廷文化的一面。通过对宫廷的描绘,诗人似乎暗示了底下平民百姓所无法触及的奢华和虚幻。这首诗以词章精炼,意象鲜明,给人以视觉上的愉悦和美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风长信裾”全诗拼音读音对照参考

gōng cí sì shǒu
宫词四首

ā jiāo jīn wū bì, qún yù fèng lóng jǔ.
阿娇金屋闭,群玉奉龙举。
yè sè míng guāng jiǔ, chūn fēng cháng xìn jū.
夜色明光酒,春风长信裾。
chuán xuān yán fú hé, yīng shì yě róng xū.
传宣严伏合,应侍冶容虚。
xiào cù yān rán dì, míng huā zǒng bù rú.
笑簇嫣然地,名花总不如。

“春风长信裾”平仄韵脚

拼音:chūn fēng cháng xìn jū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风长信裾”的相关诗句

“春风长信裾”的关联诗句

网友评论


* “春风长信裾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风长信裾”出自吴百生的 《宫词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。