“隔洞炊烟三两家”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔洞炊烟三两家”出自宋代吴端的《春日山行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé dòng chuī yān sān liǎng jiā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“隔洞炊烟三两家”全诗

《春日山行》
云峰叠叠路斜斜,隔洞炊烟三两家
何处有香来不断,嫩风微雨落松花。

分类:

《春日山行》吴端 翻译、赏析和诗意

译文:春天的山行,云峰层叠,道路蜿蜒;远远隔着山洞,飘荡着几家炊烟。不知香气是从哪里飘来,嫩风微雨中洒下了松花。

诗意:这首诗描绘了作者春天行走山间的景象。山峰连绵,道路蜿蜒,途中隔着几个山洞,可以看到几家农家的炊烟。春天的空气中弥漫着一股香气,让人心生向往。嫩风轻柔地吹过,微雨洒下,洗净了松花,给人一种舒适和宁静的感觉。

赏析:这首诗以自然景观为主题,运用凝练的语言描绘了春天山间的景色。作者利用云峰叠叠和路斜斜的描写方式,使读者能够感受到山脉的壮丽和道路的曲折。通过隔洞炊烟三两家的描绘,展示了山间农家的宁静和安逸。而描述何处有香来不断和嫩风微雨落松花的句子,则表达了春天的气息和自然的美妙。整首诗意境独特,给人一种安静、宁谧、舒适的感受,同时也唤起了读者对大自然的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔洞炊烟三两家”全诗拼音读音对照参考

chūn rì shān xíng
春日山行

yún fēng dié dié lù xié xié, gé dòng chuī yān sān liǎng jiā.
云峰叠叠路斜斜,隔洞炊烟三两家。
hé chǔ yǒu xiāng lái bù duàn, nèn fēng wēi yǔ luò sōng huā.
何处有香来不断,嫩风微雨落松花。

“隔洞炊烟三两家”平仄韵脚

拼音:gé dòng chuī yān sān liǎng jiā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔洞炊烟三两家”的相关诗句

“隔洞炊烟三两家”的关联诗句

网友评论


* “隔洞炊烟三两家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔洞炊烟三两家”出自吴端的 《春日山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。