“黄菊有情留客醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄菊有情留客醉”出自宋代吴珩的《梵安院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng jú yǒu qíng liú kè zuì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“黄菊有情留客醉”全诗

《梵安院》
山腰小径细於绳,山鸟关关喜弄晴。
黄菊有情留客醉,白云无事伴人行。
野流合处堪分字,草药拈来欲问名。
回首渡头诗思逸,渔舟一笛晚风清。

分类:

《梵安院》吴珩 翻译、赏析和诗意

《梵安院》是宋代吴珩创作的一首诗词,它描绘了一幅山水田园的景象,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。

诗词的中文译文:
山腰小径如绳丝,山鸟叫个不停。黄菊花儿情有意,留我醉倒并不醒。白云漫天无所事,陪伴我寻找远行的方向。野流合出水字分明,采草之香令人向往。回首看渡头,我思绪飘忽,悠然自得。渔舟悠哉,一声笛声随晚风悠然而至。

诗意:
该诗描绘了一幅宜人的山水田园景象,展现了自然之美和宁静的生活态度。诗中表达了诗人对大自然的景色和气息的热爱,表达了对宁静生活的向往。诗人借助山腰的小径、山鸟的叫声、黄菊的芬芳、白云的飘逸等元素,创造出了一种宁静、和谐的意境。

赏析:
这首诗以自然景色和物象为基础,通过描绘山腰小径、山鸟的欢叫、黄菊花的香气、白云的无拘无束等,展现了山水田园的宁静美好。诗中运用了对比手法,使诗歌画面更加鲜活生动。诗人通过精巧地运用描写技巧,展示了对自然和田园生活的热爱和向往。整首诗情感饱满,意境深远,给人一种恬静、舒适的感觉。同时,诗人通过描述自然景色也传达了一种宁静和豁达的生活态度,让人感受到大自然的美好和心灵的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄菊有情留客醉”全诗拼音读音对照参考

fàn ān yuàn
梵安院

shān yāo xiǎo jìng xì yú shéng, shān niǎo guān guān xǐ nòng qíng.
山腰小径细於绳,山鸟关关喜弄晴。
huáng jú yǒu qíng liú kè zuì, bái yún wú shì bàn rén xíng.
黄菊有情留客醉,白云无事伴人行。
yě liú hé chù kān fēn zì, cǎo yào niān lái yù wèn míng.
野流合处堪分字,草药拈来欲问名。
huí shǒu dù tóu shī sī yì, yú zhōu yī dí wǎn fēng qīng.
回首渡头诗思逸,渔舟一笛晚风清。

“黄菊有情留客醉”平仄韵脚

拼音:huáng jú yǒu qíng liú kè zuì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄菊有情留客醉”的相关诗句

“黄菊有情留客醉”的关联诗句

网友评论


* “黄菊有情留客醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄菊有情留客醉”出自吴珩的 《梵安院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。