“谁怜槁木中”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁怜槁木中”出自宋代吴可的《探梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí lián gǎo mù zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“谁怜槁木中”全诗

《探梅》
探春逼残岁,幽香度寒原。
欲看枝横水,会待月挂村。
谁怜槁木中,妙有春风根。
孤芳自一丘,不受烟雾昏。
饱霜分疏瘦,下笑浪蕊繁。
喜无蜂蝶知,那与桃李言。
要当碧云暮,殷勤赋离魂。

分类:

《探梅》吴可 翻译、赏析和诗意

诗词《探梅》的中文译文如下:
探春逼残岁,幽香度寒原。
欲看枝横水,会待月挂村。
谁怜槁木中,妙有春风根。
孤芳自一丘,不受烟雾昏。
饱霜分疏瘦,下笑浪蕊繁。
喜无蜂蝶知,那与桃李言。
要当碧云暮,殷勤赋离魂。

这首诗描述了探春逼近岁末时节,仍然能发出幽香,度过了寒冷的寒原。诗人希望看到梅花枝垂在水面上,但只能等待明月的挂在村落上方。诗人在其中感叹,谁能怜惜那些在凋零的树木中含有妙趣,并有春风一样的活力。梅花孤芳自立,不受烟雾的遮蔽。诗中还描绘了梅花沾满霜露后依然瘦小而繁盛的景象。梅花喜欢默默无闻,不被蜜蜂蝴蝶所关注,与桃花梨花的盛世不同。最后,诗人呼吁自己要像夕阳一样燃烧殷勤,向离别的精神致以赋诗。

这首诗以梅花为主题,表达了梅花坚韧不拔、自强不息的精神。梅花在寒冷的冬季依然开放,给人以希望和力量。诗人通过描绘梅花的形象,表达了对坚强和独立精神的赞美。同时,诗人也在探讨自身的创作与存在价值,以及对离别的思念与坚持。整首诗语言简练明快,意境深远,给人一种凝练而强烈的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁怜槁木中”全诗拼音读音对照参考

tàn méi
探梅

tàn chūn bī cán suì, yōu xiāng dù hán yuán.
探春逼残岁,幽香度寒原。
yù kàn zhī héng shuǐ, huì dài yuè guà cūn.
欲看枝横水,会待月挂村。
shuí lián gǎo mù zhōng, miào yǒu chūn fēng gēn.
谁怜槁木中,妙有春风根。
gū fāng zì yī qiū, bù shòu yān wù hūn.
孤芳自一丘,不受烟雾昏。
bǎo shuāng fēn shū shòu, xià xiào làng ruǐ fán.
饱霜分疏瘦,下笑浪蕊繁。
xǐ wú fēng dié zhī, nà yǔ táo lǐ yán.
喜无蜂蝶知,那与桃李言。
yào dāng bì yún mù, yīn qín fù lí hún.
要当碧云暮,殷勤赋离魂。

“谁怜槁木中”平仄韵脚

拼音:shuí lián gǎo mù zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁怜槁木中”的相关诗句

“谁怜槁木中”的关联诗句

网友评论


* “谁怜槁木中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁怜槁木中”出自吴可的 《探梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。