“瑟瑟凉风来”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑟瑟凉风来”出自宋代吴龙翰的《乐府四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sè sè liáng fēng lái,诗句平仄:仄仄平平平。

“瑟瑟凉风来”全诗

《乐府四首》
瑟瑟凉风来,妾身似秋扇。
安得复炎热,相携不相厌。

分类:

《乐府四首》吴龙翰 翻译、赏析和诗意

中文译文:
瑟瑟凉风来,妾身似秋扇。
安得复炎热,相携不相厌。

诗意:
这首诗描绘了秋天的凉爽,以及诗人与他人共享快乐与温暖的愿望。

赏析:
这首诗以秋天的凉风为背景,表达了诗人渴望能够与他人一起享受凉风的愿望。首句“瑟瑟凉风来”,通过形容词“瑟瑟”来描绘凉爽的感觉。接下来的“妾身似秋扇”,用代词“妾身”来表达诗人自己,以及他与凉风之间的相似之处,比喻自己就像秋天的扇子一样带来清凉。最后两句“安得复炎热,相携不相厌”,意味着诗人希望夏天的炎热也能够消散,与他人一同相互陪伴,不再厌倦彼此。

整首诗意味深长,用简洁的语言表达了诗人对友谊和亲近的渴望。凉风代表着舒适和安逸,诗人希望能够与他人一起分享这种快乐与温暖。诗中的反义词“炎热”与“凉风”形成了鲜明的对比,更强调了诗人对凉风的向往。同时,诗人用“不相厌”来强调自己与他人之间的友好关系,表达了亲密关系的重要性。

这首诗简洁优美,言简意赅,通过几句言辞,传达了人们对舒适和友情的追求。展现了宋代诗人吴龙翰对人际关系和情感交流的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑟瑟凉风来”全诗拼音读音对照参考

yuè fǔ sì shǒu
乐府四首

sè sè liáng fēng lái, qiè shēn shì qiū shàn.
瑟瑟凉风来,妾身似秋扇。
ān dé fù yán rè, xiāng xié bù xiāng yàn.
安得复炎热,相携不相厌。

“瑟瑟凉风来”平仄韵脚

拼音:sè sè liáng fēng lái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑟瑟凉风来”的相关诗句

“瑟瑟凉风来”的关联诗句

网友评论


* “瑟瑟凉风来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑟瑟凉风来”出自吴龙翰的 《乐府四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。