“我欲楞伽分半榻”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲楞伽分半榻”出自宋代吴山的《梵王宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù léng jiā fēn bàn tà,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我欲楞伽分半榻”全诗

《梵王宫》
灵鳌戴出梵王宫,殿阁崔巍百世雄。
额古泽心颁建武,地钟元气孕鸿濛。
云连吴楚江山秀,水接沧溟海日红。
我欲楞伽分半榻,汲泉煮茗话真空。

分类:

《梵王宫》吴山 翻译、赏析和诗意

《梵王宫》是宋代吴山的一首诗词,描绘了梵王宫壮丽的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
灵鳌戴出梵王宫,
殿阁崔巍百世雄。
额古泽心颁建武,
地钟元气孕鸿濛。
云连吴楚江山秀,
水接沧溟海日红。
我欲楞伽分半榻,
汲泉煮茗话真空。

诗意:
《梵王宫》描绘了一个壮丽的宫殿——梵王宫。梵王宫踞立在高山之上,恢宏壮丽。宫殿的建造得益于灵巧的灵鳌,他戴出了这座宫殿,让其独具雄伟之美。额古泽心在建设梵王宫时付出心血,并且时代久远,经历了多个朝代。宫殿中的地钟守护着这座宫殿的元气,此地充满了神秘和灵气。四周云雾缭绕,连接着吴楚两地的江山美景,水与天相接处有一片红晕,如天边的日落霞光。诗人欲在这座宫殿中找到一个安宁的地方,坐在半张榻上,喝茶谈论真空的境界。

赏析:
《梵王宫》采用了形象生动的描写手法,通过描绘宫殿的宏伟壮丽以及自然景色的美丽,展现了一个神秘、迷人的仙境。诗中使用了一些修辞手法,比如将灵鳌戴出宫殿、地钟守护元气等,增加了诗词的神秘感和艺术美感。同时,诗人通过云雾连绵、水红日落等描写,凸显了梵王宫的奇幻与仙境之美。最后两句表达了诗人对真空境界的向往和思索。整首诗描绘了一个幻想的宫殿,给人以视觉和心灵上的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲楞伽分半榻”全诗拼音读音对照参考

fàn wáng gōng
梵王宫

líng áo dài chū fàn wáng gōng, diàn gé cuī wēi bǎi shì xióng.
灵鳌戴出梵王宫,殿阁崔巍百世雄。
é gǔ zé xīn bān jiàn wǔ, dì zhōng yuán qì yùn hóng méng.
额古泽心颁建武,地钟元气孕鸿濛。
yún lián wú chǔ jiāng shān xiù, shuǐ jiē cāng míng hǎi rì hóng.
云连吴楚江山秀,水接沧溟海日红。
wǒ yù léng jiā fēn bàn tà, jí quán zhǔ míng huà zhēn kōng.
我欲楞伽分半榻,汲泉煮茗话真空。

“我欲楞伽分半榻”平仄韵脚

拼音:wǒ yù léng jiā fēn bàn tà
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲楞伽分半榻”的相关诗句

“我欲楞伽分半榻”的关联诗句

网友评论


* “我欲楞伽分半榻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲楞伽分半榻”出自吴山的 《梵王宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。