“忽惊行客近前来”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊行客近前来”出自宋代吴璋的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jīng xíng kè jìn qián lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“忽惊行客近前来”全诗

《句》
始讶长郊从此断,忽惊行客近前来

分类:

《句》吴璋 翻译、赏析和诗意

《句》

始讶长郊从此断,
忽惊行客近前来。

中文译文:
刚开始惊讶,长久的郊野从此不再有,
突然惊讶,有行人接近我前来。

诗意:
这首诗拟人化地表达了诗人对改变和逝去的感受。诗人最初感到诧异,因为曾经无尽延伸的郊野突然间消失殆尽,无法再继续延伸古老的景色。然而,突然间,有一个行人出现,他的到来让诗人惊讶。

赏析:
《句》是一首短小精悍的宋代诗词,表达了人们对于改变和流逝的感慨。诗人以句间停顿的方式,形象地描绘了郊野的突然消失和行人的突然出现。这些不仅仅是自然景观的改变,更是生活中各种变动的象征。

诗中的"始讶"和"忽惊"表达了诗人面对突如其来的变化时的内心动荡和不安。诗人的感慨源自于触动了他内心深处的某种情感,或许是对一段逝去时光的怀念,或许是对迎接新生活的不确定。

这首诗并不是在描述具体的场景,而是把诗人的情绪转化为景物和人物的变化,从而给人一种抽象而深刻的艺术享受。通过对瞬间的表达,诗人成功地传达了时间流逝和变化带来的情感共鸣,抓住了人们内心最真实的思考和感慨。

总体来说,这首诗以简练的语言带给读者独特的体验,让人感受到时间的无常和对改变的思考。它敏锐地捕捉了生活中的瞬间,唤醒了人们对逝去的景色和即将到来的未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊行客近前来”全诗拼音读音对照参考


shǐ yà zhǎng jiāo cóng cǐ duàn, hū jīng xíng kè jìn qián lái.
始讶长郊从此断,忽惊行客近前来。

“忽惊行客近前来”平仄韵脚

拼音:hū jīng xíng kè jìn qián lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊行客近前来”的相关诗句

“忽惊行客近前来”的关联诗句

网友评论


* “忽惊行客近前来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊行客近前来”出自吴璋的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。