“俱傍明霞照晚江”的意思及全诗出处和翻译赏析

俱傍明霞照晚江”出自宋代萧照的《游范萝山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù bàng míng xiá zhào wǎn jiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“俱傍明霞照晚江”全诗

《游范萝山》
萝翠松青护宝幢,烟波万里送飞艭。
真人旧有吹箫事,俱傍明霞照晚江

分类:

《游范萝山》萧照 翻译、赏析和诗意

《游范萝山》是一首宋代的诗词,作者是萧照。这首诗词描绘了作者游览范萝山的美景,表达了对美景的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
茂密的萝翠蔓草和郁郁葱葱的松树守护着宝幢,
雾气弥漫的江面无边无际,送行的船艇数不尽。
真人早已奏响那美妙的箫声,
所有的人都聚集在明亮的霞光下,映照着江水的余晖。

这首诗词通过描绘范萝山的景色和场景,展现了作者游览时的愉悦心情。范萝山被描述为一座绿树茂密,清新宜人的山,富有生机。通过描绘萝蔓和松树,给人一种青翠欣欣、生机盎然的感觉。诗中的宝幢象征着富饶和吉祥。第二句描绘了一望无际的江面,波光粼粼的景象。诗中的船艇象征着人们远行的动态,给人带来无穷的遐想。

诗词的后两句表达了作者对曾经在这片美景中吹箫的真人的敬仰之情。他们聚集在明亮的霞光下,观赏晚霞洒在江水上的美景。这里的“箫声”可以理解为音乐的表达,代表着真人以音乐的形式让人们领略到了这片美景的壮丽和奇妙。

整首诗描写了山水和音乐的交融,以及作者对美景的赞美之情。通过描绘丰美的自然景色和音乐的韵律,诗词带领读者感受到了范萝山的美丽壮观,同时也表达出作者对自然美景和艺术的热爱和敬仰。这种将山水与音乐相结合的手法,使得诗词中充满了和谐、宁静和美好的意象,给人以心灵的享受和美的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俱傍明霞照晚江”全诗拼音读音对照参考

yóu fàn luó shān
游范萝山

luó cuì sōng qīng hù bǎo chuáng, yān bō wàn lǐ sòng fēi shuāng.
萝翠松青护宝幢,烟波万里送飞艭。
zhēn rén jiù yǒu chuī xiāo shì, jù bàng míng xiá zhào wǎn jiāng.
真人旧有吹箫事,俱傍明霞照晚江。

“俱傍明霞照晚江”平仄韵脚

拼音:jù bàng míng xiá zhào wǎn jiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俱傍明霞照晚江”的相关诗句

“俱傍明霞照晚江”的关联诗句

网友评论


* “俱傍明霞照晚江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俱傍明霞照晚江”出自萧照的 《游范萝山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。