“夏衣谁赐葛”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏衣谁赐葛”出自宋代徐德辉的《夏日和韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià yī shuí cì gé,诗句平仄:仄平平仄平。

“夏衣谁赐葛”全诗

《夏日和韵》
方沼晴波动,虚堂午荫新。
夏衣谁赐葛,午食自烹鳞。
山近书多润,窗开砚易尘。
试茶烯石鼎,汲井就西邻。

分类:

《夏日和韵》徐德辉 翻译、赏析和诗意

《夏日和韵》是宋代徐德辉创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:方圆的池塘波光闪烁,空堂内午时的荫凉刚刚降临。夏天的衣服是谁赏赐的苎麻布,午餐是自己烤制的鱼肉。山近的书籍湿漉漉的,打开窗户便会有尘土飞舞。尝一口新茶,齐心研磨墨砚,在西邻的井中取水。

诗意:这首诗词描绘了一个闲暇的夏日午后景象。作者身处在一个宁静宜人的环境中,他享受着池塘的清波、室内的凉爽和山间的湿润。他穿着简朴的夏衣,自己动手准备午餐,生活过得舒适自在。他利用这个长假时光,品味新茶的香醇,亦或是卧室中静心润墨。整首诗以描绘自然、日常生活为主,表达了作者亲近自然、追求平淡生活的情感。

赏析:《夏日和韵》诗情淡雅,以平凡的日常生活为主线,描绘了一个宜人、宁静的夏日情景。诗中采用了大量的自然景物描写,如池塘、山、窗户等,使读者仿佛能够身临其境,感受到夏日的清爽与宁静。同时,作者通过描写自己的衣食起居,表达了对简朴生活的向往,强调了心灵的宁静和自足。整首诗以平和的心态展示了作者的生活态度,给人以一种平和、宁静的感觉。

总之,这首诗词以宁静舒适的夏日景色为背景,描绘了作者的生活状态和对简朴生活的向往,它向人们传达了一种宁静、平和的生活态度,赞美了独立、自足的生活方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏衣谁赐葛”全诗拼音读音对照参考

xià rì hé yùn
夏日和韵

fāng zhǎo qíng bō dòng, xū táng wǔ yīn xīn.
方沼晴波动,虚堂午荫新。
xià yī shuí cì gé, wǔ shí zì pēng lín.
夏衣谁赐葛,午食自烹鳞。
shān jìn shū duō rùn, chuāng kāi yàn yì chén.
山近书多润,窗开砚易尘。
shì chá xī shí dǐng, jí jǐng jiù xī lín.
试茶烯石鼎,汲井就西邻。

“夏衣谁赐葛”平仄韵脚

拼音:xià yī shuí cì gé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏衣谁赐葛”的相关诗句

“夏衣谁赐葛”的关联诗句

网友评论


* “夏衣谁赐葛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏衣谁赐葛”出自徐德辉的 《夏日和韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。