“游人到此凭兰干”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人到此凭兰干”出自宋代徐忻的《剑池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén dào cǐ píng lán gàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“游人到此凭兰干”全诗

《剑池》
剑去池空一水寒,游人到此凭兰干
年来是事消磨尽,只有青山好静看。

分类:

《剑池》徐忻 翻译、赏析和诗意

诗词: 《剑池》
作者: 徐忻
朝代: 宋代

剑去池空一水寒,
游人到此凭兰干。
年来是事消磨尽,
只有青山好静看。

中文译文:
剑已离去,池塘空荡,只余一汪清冷的寒水,
来到此地的游人,靠着兰干静静观赏。
岁月已过去,所有的烦恼尽消磨,
唯有青山依旧安静地欣赏。

诗意和赏析:
这首诗以抒情的方式描绘了一个剑池的景色和其中的心境。剑池在诗中象征着战斗和矛盾的世界,剑已离去,池水变得寂静和冷清。游人来到这里,倚靠着兰干,静静地欣赏着这份宁静和美景。诗人通过描述自然景色表达了对内心平静的向往和追求。岁月已逝,种种烦恼渐渐消磨殆尽,唯有青山依旧宁静。青山的宁静与岁月的洗礼形成鲜明的对比,强调了内心的宁静和淡然面对世事的态度。

整首诗简洁而深远,通过寥寥数语传达出世事纷扰中的一片宁静。作者运用自然景物对比人事,表达了对内在宁静与平静的追求。这种追求代表了人们在纷繁的世界中寻求内心的平静与宁静,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人到此凭兰干”全诗拼音读音对照参考

jiàn chí
剑池

jiàn qù chí kōng yī shuǐ hán, yóu rén dào cǐ píng lán gàn.
剑去池空一水寒,游人到此凭兰干。
nián lái shì shì xiāo mó jǐn, zhǐ yǒu qīng shān hǎo jìng kàn.
年来是事消磨尽,只有青山好静看。

“游人到此凭兰干”平仄韵脚

拼音:yóu rén dào cǐ píng lán gàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人到此凭兰干”的相关诗句

“游人到此凭兰干”的关联诗句

网友评论


* “游人到此凭兰干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人到此凭兰干”出自徐忻的 《剑池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。