“勾曲山头客”的意思及全诗出处和翻译赏析

勾曲山头客”出自宋代许尚的《华亭百咏·三洞庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōu qū shān tóu kè,诗句平仄:平平平平仄。

“勾曲山头客”全诗

《华亭百咏·三洞庵》
勾曲山头客,遨游到市尘。
星冠顶霜月,夜半正朝真。

分类:

《华亭百咏·三洞庵》许尚 翻译、赏析和诗意

华亭百咏·三洞庵

勾曲山头客,
遨游到市尘。
星冠顶霜月,
夜半正朝真。

中文译文:
勾曲山头的游客,
漫游至繁华尘世。
星冠上闪耀霜月,
深夜恰是朝阳初升。

诗意:
这首诗描绘了一位游客游历至华亭山头的美景,赞美了山景的宜人和宁静。诗人通过山头客的视角,把自然景色与都市的繁忙世俗对比,表达了对宁静和纯粹之美的向往。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描写山头客的游历经历表达了对纯净、宁静之美的讴歌。勾曲山头是一个自然山峰,山峰之上有一个叫做三洞庵的庙宇。诗人游历至此时,感触颇深,将景色与心境巧妙地结合,借助星冠顶霜月、夜半朝真的描写,传递了对自然之美和精神之境的赞美和向往。

诗中的“星冠顶霜月”和“夜半正朝真”表达了深夜中清新的气息和朝阳初升的美景。这里的“星冠”意味星星的光芒熠熠,耀眼夺目;而“霜月”则代表寒冷夜晚中的明亮月光。而“夜半正朝真”则是将夜半时分与朝阳初升联系在一起,形容了清晨的美景。通过这些描写,诗人将自然景色与纯洁之美相融合,传达了对纯真与宁静境界的向往。

整首诗简洁明了,用字简单,但通过鲜明的形象和极简的表达手法,成功给读者展示了山景的美丽和宁静之美。同时,也以此寄托了诗人对纯净和宁静的追求,表达了对人们生活纷扰的都市生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勾曲山头客”全诗拼音读音对照参考

huá tíng bǎi yǒng sān dòng ān
华亭百咏·三洞庵

gōu qū shān tóu kè, áo yóu dào shì chén.
勾曲山头客,遨游到市尘。
xīng guān dǐng shuāng yuè, yè bàn zhèng cháo zhēn.
星冠顶霜月,夜半正朝真。

“勾曲山头客”平仄韵脚

拼音:gōu qū shān tóu kè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勾曲山头客”的相关诗句

“勾曲山头客”的关联诗句

网友评论


* “勾曲山头客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勾曲山头客”出自许尚的 《华亭百咏·三洞庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。