“觞称凤阙懽声沸”的意思及全诗出处和翻译赏析

觞称凤阙懽声沸”出自宋代许应龙的《拜赐宫花纪恩诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng chēng fèng quē huān shēng fèi,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“觞称凤阙懽声沸”全诗

《拜赐宫花纪恩诗》
济济跄跄蔼缙绅,祝尧均效华封人。
觞称凤阙懽声沸,花锡鸾枝内样新。
露叶巧裁隋苑彩,天葩先借汉宫春。
举头仰戴君恩重,好尽忠诚报紫宸。
不用凉州羯鼓催,阳和已逐小春来。
谁将万点花间艳,都向百官头上开。
样巧賸裁隋苑彩,影摇斜蘸汉宫杯。
玉阶再拜君恩重,洋溢懽声遍九垓。

分类:

《拜赐宫花纪恩诗》许应龙 翻译、赏析和诗意

《拜赐宫花纪恩诗》是宋代许应龙所作的一首诗词。该诗描绘了一幅宴会场景,表达了作者对皇帝的忠诚和感激之情。

诗词的中文译文大致如下:
济济跄跄,庄重而安详的贵族们,希望效法古时封王的礼仪。
觞在凤阙之下称颂,喜庆的声音热烈而沸腾。皇帝赐予的花饰,都是新样式的。
花朵是精心摆放的,仿佛隋朝的花园般的多彩;天葩花是先从汉宫借来的。
抬头仰望,感受着皇帝的殊恩嘉福,愿以忠诚报答紫宸(皇帝)。
不需要凉州的羯鼓催促,阳光已经随着初春的到来而消逝。
花朵们竟争着在百官们的头上开放,形成了万点绚丽的风景。
花饰精巧得剩余部分依然是仿佛隋朝皇宫的色彩;影子摇摆着印染在汉宫的酒杯里。
玉阶上再次拜谢皇恩的重德,欢声洋溢,遍布整个天地。

这首诗词以华美庄重的辞藻描绘了宫廷的繁华景象,表达了作者对皇帝的忠诚和感激之情。诗中反复出现的花饰象征着皇帝的赏识和器重,以及宴会的喜庆氛围。作者通过对花饰和宴会的描绘,表达了自己对皇帝的敬仰和对皇恩的感谢,展现了忠诚和臣属的态度。同时,诗中运用了许多隋朝和汉朝的典故,表达了对历史的怀念和追思之情。整首诗词意境高远,语言华丽,展现出了宋代诗词的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觞称凤阙懽声沸”全诗拼音读音对照参考

bài cì gōng huā jì ēn shī
拜赐宫花纪恩诗

jì jì qiàng qiàng ǎi jìn shēn, zhù yáo jūn xiào huá fēng rén.
济济跄跄蔼缙绅,祝尧均效华封人。
shāng chēng fèng quē huān shēng fèi, huā xī luán zhī nèi yàng xīn.
觞称凤阙懽声沸,花锡鸾枝内样新。
lù yè qiǎo cái suí yuàn cǎi, tiān pā xiān jiè hàn gōng chūn.
露叶巧裁隋苑彩,天葩先借汉宫春。
jǔ tóu yǎng dài jūn ēn zhòng, hǎo jìn zhōng chéng bào zǐ chén.
举头仰戴君恩重,好尽忠诚报紫宸。
bù yòng liáng zhōu jié gǔ cuī, yáng hé yǐ zhú xiǎo chūn lái.
不用凉州羯鼓催,阳和已逐小春来。
shuí jiāng wàn diǎn huā jiān yàn, dōu xiàng bǎi guān tóu shàng kāi.
谁将万点花间艳,都向百官头上开。
yàng qiǎo shèng cái suí yuàn cǎi, yǐng yáo xié zhàn hàn gōng bēi.
样巧賸裁隋苑彩,影摇斜蘸汉宫杯。
yù jiē zài bài jūn ēn zhòng, yáng yì huān shēng biàn jiǔ gāi.
玉阶再拜君恩重,洋溢懽声遍九垓。

“觞称凤阙懽声沸”平仄韵脚

拼音:shāng chēng fèng quē huān shēng fèi
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觞称凤阙懽声沸”的相关诗句

“觞称凤阙懽声沸”的关联诗句

网友评论


* “觞称凤阙懽声沸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觞称凤阙懽声沸”出自许应龙的 《拜赐宫花纪恩诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。