“青蛇衔袖洞庭春”的意思及全诗出处和翻译赏析

青蛇衔袖洞庭春”出自宋代薛昂的《题回山人画像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shé xián xiù dòng tíng chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“青蛇衔袖洞庭春”全诗

《题回山人画像》
道骨仙风一伟人,相逢东老最情亲。
榴皮幻皮人间世,藤叶牢龙物外身。
璚蚁满壶方丈晓,青蛇衔袖洞庭春
高名不配垂千古,笑指西邻几劫尘。

分类:

《题回山人画像》薛昂 翻译、赏析和诗意

《题回山人画像》是宋代薛昂创作的一首诗词。

诗词中文译文:
道骨仙风一伟人,
完美的人格像道教的仙风一样高洁,
相逢东老最情亲。
与东方老人相见最为亲近。
榴皮幻皮人间世,
榴皮幻化人间形象,
藤叶牢龙物外身。
藤叶遮掩龙的身躯,表达了一种隐藏真实身份的意象。
璚蚁满壶方丈晓,
玻璃蚁充满方丈的清晨,
青蛇衔袖洞庭春。
青蛇围绕袖口,象征着春天来临。

诗意:
这首诗描绘了一位伟大的人物形象,该人物拥有高尚的仙风道骨和纯洁的品格。他与东方老人的交往最为亲密,可能是因为共同追求道教信仰和修行的缘故。他的外表并不显眼,榴皮幻化成人的形象,而真实的身份则隐藏在这之下。诗词中还描绘了一幅清晨的景象,玻璃蚁在方丈内活动,青蛇环绕袖口,预示着春天的到来。

赏析:
这首诗以浅显的语言描绘了一个神秘的人物形象,通过隐晦的意象和比喻,展示了该人物高尚的品格和超凡的修行境界。诗词的意境清新,寓意深远,传达出一种超越尘世的境界追求和对道家思想的推崇。整首诗表达了作者对这位伟大人物的敬仰和景仰之情,以及对道教信仰的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青蛇衔袖洞庭春”全诗拼音读音对照参考

tí huí shān rén huà xiàng
题回山人画像

dào gǔ xiān fēng yī wěi rén, xiāng féng dōng lǎo zuì qíng qīn.
道骨仙风一伟人,相逢东老最情亲。
liú pí huàn pí rén jiān shì, téng yè láo lóng wù wài shēn.
榴皮幻皮人间世,藤叶牢龙物外身。
qióng yǐ mǎn hú fāng zhàng xiǎo, qīng shé xián xiù dòng tíng chūn.
璚蚁满壶方丈晓,青蛇衔袖洞庭春。
gāo míng bù pèi chuí qiān gǔ, xiào zhǐ xī lín jǐ jié chén.
高名不配垂千古,笑指西邻几劫尘。

“青蛇衔袖洞庭春”平仄韵脚

拼音:qīng shé xián xiù dòng tíng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青蛇衔袖洞庭春”的相关诗句

“青蛇衔袖洞庭春”的关联诗句

网友评论


* “青蛇衔袖洞庭春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青蛇衔袖洞庭春”出自薛昂的 《题回山人画像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。