“鹤唳柴门月过墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤唳柴门月过墙”出自宋代薛嵎的《冬日杂言五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè lì zhài mén yuè guò qiáng,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“鹤唳柴门月过墙”全诗

《冬日杂言五首》
鹤唳柴门月过墙,梅花如雪满林香。
风光直许闲人占,不耐闲人夜亦忙。

分类:

《冬日杂言五首》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《冬日杂言五首》

鹤唳柴门月过墙,梅花如雪满林香。
风光直许闲人占,不耐闲人夜亦忙。

中文译文:

鹤在柴门啼叫,月光从墙外掠过,
满林的梅花像雪一般香气四溢。
这美景完全属于悠闲的人们享受,
但同样也让闲人夜晚忙碌不休。

诗意:

这首诗描绘了冬天的美景和不同人们的生活态度。诗中的鹤唳柴门和月过墙形象地描绘了冬天的宁静和祥和;而满林的梅花则罗列出冬季中的美景和香气。诗人用“风光直许闲人占”来表达这美景是属于悠闲闲散的人们享受的,而且这样的美景不仅在白天,夜晚同样令人陶醉。

赏析:

薛嵎这首诗通过描写冬天的景色,展示了作者对自然美的感受,并表达了对悠闲生活的向往。诗中的鹤唳柴门,梅花满林的描绘非常细腻,给读者带来了一种冬天的静谧美。诗中暗示了悠闲的人们可以享受到这美妙的景色,而且他们的生活是轻松自在的,完全不受时间的限制。诗配以对仗工整的韵脚,使诗的节奏流畅优美,给人一种愉悦的阅读感受。整首诗自然流畅,情感真挚,展示了宋代诗人对冬天美景的独特感受和对闲适生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤唳柴门月过墙”全诗拼音读音对照参考

dōng rì zá yán wǔ shǒu
冬日杂言五首

hè lì zhài mén yuè guò qiáng, méi huā rú xuě mǎn lín xiāng.
鹤唳柴门月过墙,梅花如雪满林香。
fēng guāng zhí xǔ xián rén zhàn, bù nài xián rén yè yì máng.
风光直许闲人占,不耐闲人夜亦忙。

“鹤唳柴门月过墙”平仄韵脚

拼音:hè lì zhài mén yuè guò qiáng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤唳柴门月过墙”的相关诗句

“鹤唳柴门月过墙”的关联诗句

网友评论


* “鹤唳柴门月过墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤唳柴门月过墙”出自薛嵎的 《冬日杂言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。