“花月方浩然”的意思及全诗出处和翻译赏析

花月方浩然”出自唐代韦应物的《沣上与幼遐月夜登西冈玩花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā yuè fāng hào rán,诗句平仄:平仄平仄平。

“花月方浩然”全诗

《沣上与幼遐月夜登西冈玩花》
置酒临高隅,佳人自城阙。
已玩满川花,还看满川月。
花月方浩然,赏心何由歇。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《沣上与幼遐月夜登西冈玩花》韦应物 翻译、赏析和诗意

沣上与幼遐月夜登西冈玩花

沣上与幼遐,月夜登西冈。
玩花置酒临高隅,佳人自城阙。
已玩满川花,还看满川月。
花月方浩然,赏心何由歇。

中文译文:
在沣上与幼遐,
月夜登上西冈。
品赏花朵,伴着酒杯,在高处欣赏风景,
美人自人间名都来。
已经欣赏了满眼的花朵,又瞧着满河的明月。
花和月光都如此壮丽,怎么能停下赏心之情呢?

诗意:
这首诗描绘了一个在沣上与幼遐一同观赏花朵的夜晚。诗人品尝着美酒,站在高处,眺望着满眼的花朵,而他的佳人则从城阙上来。诗人既享受了花朵的美景,又凝望着满天的明月。在这壮丽的花与月间,他的赏心之情无法停歇。

赏析:
这首诗通过描绘夜晚观赏花朵和明月的景色,表达了诗人的情感。诗人在沣上与幼遐共同品赏花朵,他们置酒临高隅,与美景相伴。诗人已经欣赏了满眼的花朵,却又凝望着满空的明月。他的心情难以平静,因为花和月充满了浩然之气,使他的赏心之情无法停歇。这首诗通过描绘自然景色,表达了诗人对美好事物的热爱以及内心的震撼与激动。同时,诗人通过花与月的壮丽之景,表达了对生活的豁达和对人生的抱负与追求。整首诗以景写情,很好地传达了诗人的情感和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花月方浩然”全诗拼音读音对照参考

fēng shàng yǔ yòu xiá yuè yè dēng xī gāng wán huā
沣上与幼遐月夜登西冈玩花

zhì jiǔ lín gāo yú, jiā rén zì chéng què.
置酒临高隅,佳人自城阙。
yǐ wán mǎn chuān huā, hái kàn mǎn chuān yuè.
已玩满川花,还看满川月。
huā yuè fāng hào rán, shǎng xīn hé yóu xiē.
花月方浩然,赏心何由歇。

“花月方浩然”平仄韵脚

拼音:huā yuè fāng hào rán
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花月方浩然”的相关诗句

“花月方浩然”的关联诗句

网友评论

* “花月方浩然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花月方浩然”出自韦应物的 《沣上与幼遐月夜登西冈玩花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。