“春赋新翻入宫调”的意思及全诗出处和翻译赏析

春赋新翻入宫调”出自宋代杨皇后的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fù xīn fān rù gōng diào,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“春赋新翻入宫调”全诗

《宫词》
上林花木正芳菲,内裹争傅御制词。
春赋新翻入宫调,美人群唱捧瑶卮。

分类:

《宫词》杨皇后 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《宫词》
上林花木正芳菲,
内裹争傅御制词。
春赋新翻入宫调,
美人群唱捧瑶卮。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代杨皇后在宫中赏花的景象。诗人首先描绘了宫中上林园的花木盛开的美景,形容花木的香气四溢,色彩艳丽。接着,她提到了争相谱写御制词的宫嫔们,表达了她们对皇帝和宫廷生活的热爱和精致的文化修养。然后,诗人提到了春天的赋诗重新编曲成入宫的音乐调子,通过音乐让春的美丽进入宫廷,增添了宫廷的欢乐气氛。最后,诗人描述了美人们聚集在一起唱歌,高兴地捧起玉雕的酒杯。

该诗表达了杨皇后作为一位具有文化素养和品味的皇后,对春天的热爱和宫廷生活的享受。她将春的美景、音乐和欢乐与宫廷生活相结合,展现了宫廷的豪华和繁荣。这首诗以优美的词藻和细腻的描写揭示了杨皇后对美、艺术和享受的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春赋新翻入宫调”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

shàng lín huā mù zhèng fāng fēi, nèi guǒ zhēng fù yù zhì cí.
上林花木正芳菲,内裹争傅御制词。
chūn fù xīn fān rù gōng diào, měi rén qún chàng pěng yáo zhī.
春赋新翻入宫调,美人群唱捧瑶卮。

“春赋新翻入宫调”平仄韵脚

拼音:chūn fù xīn fān rù gōng diào
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春赋新翻入宫调”的相关诗句

“春赋新翻入宫调”的关联诗句

网友评论


* “春赋新翻入宫调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春赋新翻入宫调”出自杨皇后的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。