“镫花零落篆香消”的意思及全诗出处和翻译赏析

镫花零落篆香消”出自宋代杨再十一的《夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dèng huā líng luò zhuàn xiāng xiāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“镫花零落篆香消”全诗

《夜坐》
竹窗吹雨夜潇潇,独拥寒鑪叹寂寥。
坐久不知更漏永,镫花零落篆香消

分类:

《夜坐》杨再十一 翻译、赏析和诗意

《夜坐》

竹窗吹雨夜潇潇,
独拥寒鑪叹寂寥。
坐久不知更漏永,
镫花零落篆香消。

中文译文:

夜晚,竹窗外吹着细雨,
孤独地坐在冷鑪旁,叹息着寂寥。
坐久了已不知道时间从何而过,
镫花零落、篆香消逝。

诗意:

这首诗描绘了一个人在夜晚的寂寥与孤独之景。诗人独自坐在冷鑪旁,听着细雨声。时间流逝得久了,他已经失去了对时间的感知。与此同时,镫花花瓣飘落,篆香逐渐散去,象征着岁月的流逝和生命的消逝。

赏析:

《夜坐》这首诗通过细腻的描写和深沉的意境,表达了诗人内心深处的孤寂与寂寥之情。夜晚的竹窗吹雨让整个画面更加凄凉,诗人独自坐在冷鑪旁感受着内心的空虚和无奈。时间流逝的感知的缺失使他感到迷茫和无助,镫花的飘落和篆香的消逝更加强化了岁月的无情和生命的短暂。整首诗通过简洁而精准的语言,将诗人内心的孤独和对生命的思考传达给读者,让人产生共鸣和深思。这首诗以细腻的描绘和深厚的思想内涵展现出了杨再十一独特的艺术才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镫花零落篆香消”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

zhú chuāng chuī yǔ yè xiāo xiāo, dú yōng hán lú tàn jì liáo.
竹窗吹雨夜潇潇,独拥寒鑪叹寂寥。
zuò jiǔ bù zhī gēng lòu yǒng, dèng huā líng luò zhuàn xiāng xiāo.
坐久不知更漏永,镫花零落篆香消。

“镫花零落篆香消”平仄韵脚

拼音:dèng huā líng luò zhuàn xiāng xiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镫花零落篆香消”的相关诗句

“镫花零落篆香消”的关联诗句

网友评论


* “镫花零落篆香消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镫花零落篆香消”出自杨再十一的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。