“忽窥仙阕绝尘嚣”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽窥仙阕绝尘嚣”出自宋代叶参光的《游金庭观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū kuī xiān què jué chén xiāo,诗句平仄:平平平仄平平平。

“忽窥仙阕绝尘嚣”全诗

《游金庭观》
迢递人间入路遥,忽窥仙阕绝尘嚣
事寻奇异彼燕石,文载兴崇是晋朝。
攻艺高楼无笑硕,养鹅灵沼识区荛。
英雄虽逐年华谢,万古真风冠碧霄。

分类:

《游金庭观》叶参光 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

游金庭观
叶参光

迢递人间入路遥,
忽窥仙阕绝尘嚣。
事寻奇异彼燕石,
文载兴崇是晋朝。
攻艺高楼无笑硕,
养鹅灵沼识区荛。
英雄虽逐年华谢,
万古真风冠碧霄。

诗意:
《游金庭观》是宋代叶参光创作的一首诗词,诗人笔触独特,通过游览金庭观的经历,表达了对仙境般的美好的向往和对尘世繁嚣的厌倦。同时,诗人追溯历史文化,赞美晋朝文化的瑰丽和壮丽。诗中也表达了对艺术家高超才华和对自然奇妙生命力的赞叹,以及对英雄逝去的惋惜之情。

赏析:
这首诗词以游览金庭观的经历为线索,描绘了一幅迢递人间仙境的画面。诗人用“迢递”一词形容进入金庭观的路途遥远。他忽然窥见了那仙境般的景象,感叹尘世的喧嚣与此刻的寂静截然不同。
接下来,诗人通过提到“彼燕石”,追溯到晋朝的历史,赞美了晋朝文化的奇特和兴盛。他也提到了攻艺高楼和养鹅灵沼,表达了对艺术家的赞叹和对自然力量的敬畏。
最后两句表达了对英雄辈出的惋惜之情,同时揭示了英雄们的风采与崇高价值永远不会被岁月所淡忘。整首诗以简洁明了的语言,充满了对自然、历史和英雄精神的赞美,传达了对美好事物的向往和对生命的崇高敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽窥仙阕绝尘嚣”全诗拼音读音对照参考

yóu jīn tíng guān
游金庭观

tiáo dì rén jiān rù lù yáo, hū kuī xiān què jué chén xiāo.
迢递人间入路遥,忽窥仙阕绝尘嚣。
shì xún qí yì bǐ yàn shí, wén zài xìng chóng shì jìn cháo.
事寻奇异彼燕石,文载兴崇是晋朝。
gōng yì gāo lóu wú xiào shuò, yǎng é líng zhǎo shí qū ráo.
攻艺高楼无笑硕,养鹅灵沼识区荛。
yīng xióng suī zhú nián huá xiè, wàn gǔ zhēn fēng guān bì xiāo.
英雄虽逐年华谢,万古真风冠碧霄。

“忽窥仙阕绝尘嚣”平仄韵脚

拼音:hū kuī xiān què jué chén xiāo
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽窥仙阕绝尘嚣”的相关诗句

“忽窥仙阕绝尘嚣”的关联诗句

网友评论


* “忽窥仙阕绝尘嚣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽窥仙阕绝尘嚣”出自叶参光的 《游金庭观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。