“自昔吾泉出异僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

自昔吾泉出异僧”出自宋代叶延寿的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xī wú quán chū yì sēng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“自昔吾泉出异僧”全诗

《句》
自昔吾泉出异僧,清溪今又两岩兴。

分类:

《句》叶延寿 翻译、赏析和诗意



白日之光如锁愁,黑夜之月似银樽。
云山胜境生飞援,雾雨山阴鸣两壶。

近友相随又别离,新蕨苍苔次第蹄。
执事丘园与谁芜,落霞万里堪伤思。

中文译文:

从古至今,吾泉泉水一直浸润着仙人的足迹,如今清澈的溪水又在两座山峰间流淌。

阳光照耀下,愁苦被束缚住;夜晚里,月亮如同银樽。山间云雾和秀丽的景色相映生辉,雨露落在山阴中,回荡着山谷间的两个村庄。

与亲近的朋友相聚,又不得不分别离别,新的蕨类和苍苔接连混杂;守在园中,我独自思考着与谁分享这荒芜,落霞染红了万里大地,引起伤感和思索。

诗意:

这首诗以诗人对自然和人生的思考为主题,展现了作者的情感和哲理思考。通过描绘自然景观和随之而来的人情冷暖,表达了人生的离合和无常。阳光和月亮的对比凸显了世间的喜庆和忧虑;山水之间的状况则反映了人与人之间交往的变迁和朋友的离散;同时,诗人以自然景观来映衬内心的感慨,契合了人生的起伏和变迁之美。

赏析:

这首诗以简洁而细腻的语言描绘了自然的美景,并借此反映了人生中的离合和无常。通过运用对比的手法,诗人将阳光和月亮、云山胜境和雾雨山阴相比较,凸显了世间的喜庆与忧虑、变幻无常。诗中刻画了自然景观中的美丽并寄托了对友情的思考,此外,还在这片美景之中流露出对生活的反思和疑问。

整首诗虽然只有四句,却表达了丰富的情感和思考。通过描绘自然和人情,诗人反映了内心的感受和思考,表达了对生活和友情的关注。这首诗以简洁的语言传递着深刻的情感和哲理,让读者感受到生活的美丽和变幻,思考人生的价值和存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自昔吾泉出异僧”全诗拼音读音对照参考


zì xī wú quán chū yì sēng, qīng xī jīn yòu liǎng yán xìng.
自昔吾泉出异僧,清溪今又两岩兴。

“自昔吾泉出异僧”平仄韵脚

拼音:zì xī wú quán chū yì sēng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自昔吾泉出异僧”的相关诗句

“自昔吾泉出异僧”的关联诗句

网友评论


* “自昔吾泉出异僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自昔吾泉出异僧”出自叶延寿的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。