“拂晓过龙楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂晓过龙楼”出自宋代尹直卿的《问寐龙楼晓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú xiǎo guò lóng lóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“拂晓过龙楼”全诗

《问寐龙楼晓》
父母人皆有,仪刑自冕旒。
问安趋燕寐,拂晓过龙楼
鹤驾严晨卫,鸡人彻夜筹。
兹闱天语接,飞栋月华收。
万姓齐呼舞,三宫款献酬。
小儒尤国切,几白九分头。

分类:

《问寐龙楼晓》尹直卿 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《问寐龙楼晓》

父母人皆有,
仪刑自冕旒。
问安趋燕寐,
拂晓过龙楼。

鹤驾严晨卫,
鸡人彻夜筹。
兹闱天语接,
飞栋月华收。

万姓齐呼舞,
三宫款献酬。
小儒尤国切,
几白九分头。

诗意和赏析:
这首诗写的是作者尹直卿在宋代时期对官场生活的描写和感受。

首先,第一句“父母人皆有,仪刑自冕旒”,表达了作者身世的高贵和父母的地位,他们作为官员受封官职,佩戴冕冠和玺绶,获得尊崇的待遇。

接着,第二句“问安趋燕寐,拂晓过龙楼”,写出了官员们每天早起的忙碌景象。为了向皇上问安,他们匆匆忙忙地起床并前往皇宫,拂晓时分经过龙楼。

第三句“鹤驾严晨卫,鸡人彻夜筹”,形象地描绘了皇帝的鹤驾整装待发,晨卫警戒森严的场景。而普通百姓则通过彻夜努力,为皇上筹备事物。

第四句“兹闱天语接,飞栋月华收”,描述了尹直卿作为官员时,与皇帝在宫廷内谈天说地的情景,并以飞栋、月华的形象,象征了皇宫的壮美和高尚。

第五句“万姓齐呼舞,三宫款献酬”,表达了朝廷的繁荣和人民对国家的祝福。上至三宫宫人,下至万姓百姓都纷纷庆贺,并表达敬意。

最后两句“小儒尤国切,几白九分头”,诗末通过“小儒”这一形象,表达了作者对才学之人对国家事务的关心和担忧。

总的来说,这首诗通过描绘官场生活中的繁忙景象,展现了尹直卿对官场生活的深入思考和触动。同时,通过对宫室和皇帝的描绘,体现出了尹直卿对于朝廷繁荣和国家治理的祝福和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂晓过龙楼”全诗拼音读音对照参考

wèn mèi lóng lóu xiǎo
问寐龙楼晓

fù mǔ rén jiē yǒu, yí xíng zì miǎn liú.
父母人皆有,仪刑自冕旒。
wèn ān qū yàn mèi, fú xiǎo guò lóng lóu.
问安趋燕寐,拂晓过龙楼。
hè jià yán chén wèi, jī rén chè yè chóu.
鹤驾严晨卫,鸡人彻夜筹。
zī wéi tiān yǔ jiē, fēi dòng yuè huá shōu.
兹闱天语接,飞栋月华收。
wàn xìng qí hū wǔ, sān gōng kuǎn xiàn chóu.
万姓齐呼舞,三宫款献酬。
xiǎo rú yóu guó qiè, jǐ bái jiǔ fēn tóu.
小儒尤国切,几白九分头。

“拂晓过龙楼”平仄韵脚

拼音:fú xiǎo guò lóng lóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂晓过龙楼”的相关诗句

“拂晓过龙楼”的关联诗句

网友评论


* “拂晓过龙楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂晓过龙楼”出自尹直卿的 《问寐龙楼晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。