“出语翻为乐国想”的意思及全诗出处和翻译赏析

出语翻为乐国想”出自宋代雍有容的《富乐山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū yǔ fān wéi lè guó xiǎng,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“出语翻为乐国想”全诗

《富乐山》
当时四海一刘备,至此已堪悲失脚。
出语翻为乐国想,是人止可偏方看。

分类:

《富乐山》雍有容 翻译、赏析和诗意

《富乐山》是一首宋代的诗词,作者是雍有容。这首诗词表达了一种对乱世现状的悲悯之情和对理想国家的向往。

诗词的中文译文如下:

当时四海一刘备,
至此已堪悲失脚。
出语翻为乐国想,
是人止可偏方看。

诗意和赏析:

诗词开篇以“刘备”为象征,将当时的乱世形容成了一个无根的刘备,失去了立足之地。刘备是中国历史上蜀汉的开国功臣,被视为仁君,雍有容用他来象征理想的国家和社会秩序。但在乱世之中,这样的理想无处可寄托。

接下来的两句“出语翻为乐国想,是人止可偏方看”表达了诗人对理想国家的思念和向往。诗人在乱世之中,无法言说真正的愿景,只能以倾向喜乐的言辞描绘憧憬的国度。这里的“乐国”指代的是一个理想中的国家,与现实状态形成鲜明对比。而最后一句“是人止可偏方看”则表示只有止步于这种局限的虚影之中,思索和期望的人才能有所感悟。

整首诗词借助刘备的形象,通过对乱世现况的批判和对理想国家的渴望,表达了作者对时代造成的困境的痛感与对理想社会的向往之情。这首诗词通过简洁的句式和象征意义的运用,深刻地揭示了宋代社会的现实困境,并展示了作者对理想社会的向往和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出语翻为乐国想”全诗拼音读音对照参考

fù lè shān
富乐山

dāng shí sì hǎi yī liú bèi, zhì cǐ yǐ kān bēi shī jiǎo.
当时四海一刘备,至此已堪悲失脚。
chū yǔ fān wéi lè guó xiǎng, shì rén zhǐ kě piān fāng kàn.
出语翻为乐国想,是人止可偏方看。

“出语翻为乐国想”平仄韵脚

拼音:chū yǔ fān wéi lè guó xiǎng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出语翻为乐国想”的相关诗句

“出语翻为乐国想”的关联诗句

网友评论


* “出语翻为乐国想”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出语翻为乐国想”出自雍有容的 《富乐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。