“去郡五里安国寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

去郡五里安国寺”出自宋代游酢的《韩魏公读书堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù jùn wǔ lǐ ān guó sì,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“去郡五里安国寺”全诗

《韩魏公读书堂》
去郡五里安国寺,断蓬荒蓧成邱墟。
郡人不置瓜李嫌,公亦甘与泉石居。
想憎俗事败人意,独愿灯火勤三余。
今人不出如处女,陋室暗屋跖不如。
闻君读书胡乃尔,政恐心地怠芟锄。
前辈浑厚应有此,难弟难兄俱可书。

分类:

《韩魏公读书堂》游酢 翻译、赏析和诗意

《韩魏公读书堂》是宋代游酢所作的一首诗,这首诗的中文译文大致为:

去郡五里安国寺,
断蓬荒蓧成邱墟。
郡人不置瓜李嫌,
公亦甘与泉石居。
想憎俗事败人意,
独愿灯火勤三余。
今人不出如处女,
陋室暗屋跖不如。
闻君读书胡乃尔,
政恐心地怠芟锄。
前辈浑厚应有此,
难弟难兄俱可书。

这首诗主要描述了韩魏公读书的场景和态度。诗中写到,公去了离城郡五里的安国寺,在荒草丛生的地方建起了一座书堂,郡里的人们对这里不置一砖一瓦,但韩魏公却乐意与泉石为伍。他厌恶俗务,选择专心致志地读书,愿意灯火通明地努力多读三余之书。作者认为如今的人们都不如处女一样纯洁,韩魏公的陋室也不如暗屋般肮脏。听说韩魏公如此热爱读书,作者感到担忧,担心他的身心会因为政务繁忙而懈怠了耕种。以前的先辈一定有类似的情怀,这样兄弟间相互鼓励,相互勉励才能坚守读书的理想。

这首诗的诗意表达了作者对于读书的崇敬与向往,亦表达了对于现实琐事的厌恶和对于专注学问的追求。韩魏公以自己的实际行动,展现了对于读书的热爱和专注,不受世俗琐事的干扰而专心投入学业。作者通过对韩魏公的赞美,寄托了自己对于读书的向往和对于追求知识的追求。

整首诗以简约明快的语言,表达了作者的情感和态度,通过对于韩魏公的描写,体现了作者对于读书的热爱和对于高尚行为的敬佩。这首诗具有警示意义,表达了作者对于现实功利主义思潮的厌弃和对于追求精神品质的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去郡五里安国寺”全诗拼音读音对照参考

hán wèi gōng dú shū táng
韩魏公读书堂

qù jùn wǔ lǐ ān guó sì, duàn péng huāng diào chéng qiū xū.
去郡五里安国寺,断蓬荒蓧成邱墟。
jùn rén bù zhì guā lǐ xián, gōng yì gān yǔ quán shí jū.
郡人不置瓜李嫌,公亦甘与泉石居。
xiǎng zēng sú shì bài rén yì, dú yuàn dēng huǒ qín sān yú.
想憎俗事败人意,独愿灯火勤三余。
jīn rén bù chū rú chǔ nǚ, lòu shì àn wū zhí bù rú.
今人不出如处女,陋室暗屋跖不如。
wén jūn dú shū hú nǎi ěr, zhèng kǒng xīn dì dài shān chú.
闻君读书胡乃尔,政恐心地怠芟锄。
qián bèi hún hòu yīng yǒu cǐ, nàn dì nàn xiōng jù kě shū.
前辈浑厚应有此,难弟难兄俱可书。

“去郡五里安国寺”平仄韵脚

拼音:qù jùn wǔ lǐ ān guó sì
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去郡五里安国寺”的相关诗句

“去郡五里安国寺”的关联诗句

网友评论


* “去郡五里安国寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去郡五里安国寺”出自游酢的 《韩魏公读书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。