“枉杀吟情豆蔻花”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉杀吟情豆蔻花”出自宋代余观复的《次韵春日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng shā yín qíng dòu kòu huā,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“枉杀吟情豆蔻花”全诗

《次韵春日》
日淡风轻养物华,老天将此付诗家。
人情巧似营巢燕,春意忙於赴壑蛇。
寂寞兰亭空有感,凄凉金谷竟谁夸。
绝怜狂甚樊川杜,枉杀吟情豆蔻花

分类:

《次韵春日》余观复 翻译、赏析和诗意

《次韵春日》是宋代余观复创作的一首诗词。该诗的中文译文如下:

日将退,风将静,春花的姿态不再绚烂,
上天似乎将这一幕交给了诗人。
人们的情感犹如巧妙筑巢的燕子,
春意忙着前往壑中的蛇巢。

静寂的兰亭在这春日里感慨万千,
冷清的金谷,到底有谁能赞美?
狂放的樊川和杜甫一样令人心醉,
却无法将吟诗之情青于豆蔻花。

这首诗描绘了春日的景象和诗人的心境,表达了对春天之美和诗歌创作的思考和疑惑。诗人通过对自然景物和人情世态的描绘,表达了对过去诗人的崇拜和怀念,对当下世界的冷清和不满,以及对诗歌创作的思考和追求。整首诗以简洁的文字表达了复杂的情感,富有哲理性的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉杀吟情豆蔻花”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chūn rì
次韵春日

rì dàn fēng qīng yǎng wù huá, lǎo tiān jiàng cǐ fù shī jiā.
日淡风轻养物华,老天将此付诗家。
rén qíng qiǎo shì yíng cháo yàn, chūn yì máng yú fù hè shé.
人情巧似营巢燕,春意忙於赴壑蛇。
jì mò lán tíng kōng yǒu gǎn, qī liáng jīn gǔ jìng shuí kuā.
寂寞兰亭空有感,凄凉金谷竟谁夸。
jué lián kuáng shén fán chuān dù, wǎng shā yín qíng dòu kòu huā.
绝怜狂甚樊川杜,枉杀吟情豆蔻花。

“枉杀吟情豆蔻花”平仄韵脚

拼音:wǎng shā yín qíng dòu kòu huā
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉杀吟情豆蔻花”的相关诗句

“枉杀吟情豆蔻花”的关联诗句

网友评论


* “枉杀吟情豆蔻花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉杀吟情豆蔻花”出自余观复的 《次韵春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。