“无奈夫君拙何”的意思及全诗出处和翻译赏析

无奈夫君拙何”出自宋代余谦一的《温陵吴氏瓠斋》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wú nài fū jūn zhuō hé,诗句平仄:平仄平平平平。

“无奈夫君拙何”全诗

《温陵吴氏瓠斋》
提壶足供杯勺,吹匏可入弦歌。
一瓢濩落无用,无奈夫君拙何

分类:

《温陵吴氏瓠斋》余谦一 翻译、赏析和诗意

《温陵吴氏瓠斋》,是宋代诗人余谦一创作的一首诗词。

中文译文:
在温陵吴家的瓠斋中,我端起酒杯,满满地盛满了酒,在碗勺里消磨时光,我吹起葫芦,可以奏出美妙的乐曲。然而,我所抛下的一瓢酒却没有什么用处,不禁感叹,夫君何其愚钝。

诗意:
这首诗词描绘了诗人余谦一在温陵吴家瓠斋中享受美酒和音乐的情景。诗人提到自己端起酒杯,用碗勺消磨时光。他吹起葫芦(指葫芦丝),可以奏出美妙的乐曲,展现出他对音乐的热爱和技艺。然而,他抛下的一瓢酒却没有什么用处,这也暗喻了他的无奈和对夫君(指吴家主人)的评价。

赏析:
这首诗词通过描绘余谦一在瓠斋中享受美酒和音乐的场景,展现了诗人对美好事物的向往和追求。他用提壶、酒杯、碗勺等物品来衬托自己的情感和境遇,突出了诗人的感叹和对自己才能被埋没的无奈。通过借物抒怀,诗人表达了自己内心的痛苦和忧伤。

同时,诗人通过表现自己吹葫芦丝的技艺,展现了自己在音乐领域的造诣和对音乐的热爱。这也暗示了诗人对于艺术追求的坚持,以及对自己才华被埋没的无奈和不满。

整首诗词抒发了诗人的思想情感,反映了他对于现实境遇的郁闷和无奈,并以此激发读者对于追求个人价值与自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无奈夫君拙何”全诗拼音读音对照参考

wēn líng wú shì hù zhāi
温陵吴氏瓠斋

tí hú zú gōng bēi sháo, chuī páo kě rù xián gē.
提壶足供杯勺,吹匏可入弦歌。
yī piáo huò luò wú yòng, wú nài fū jūn zhuō hé.
一瓢濩落无用,无奈夫君拙何。

“无奈夫君拙何”平仄韵脚

拼音:wú nài fū jūn zhuō hé
平仄:平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无奈夫君拙何”的相关诗句

“无奈夫君拙何”的关联诗句

网友评论


* “无奈夫君拙何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无奈夫君拙何”出自余谦一的 《温陵吴氏瓠斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。