“微雨园林清”的意思及全诗出处和翻译赏析

微雨园林清”出自唐代韦应物的《县斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yǔ yuán lín qīng,诗句平仄:平仄平平平。

“微雨园林清”全诗

《县斋》
仲春时景好,草木渐舒荣。
公门且无事,微雨园林清
决决水泉动,忻忻众鸟鸣。
闲斋始延瞩,东作兴庶氓。
即事玩文墨,抱冲披道经。
于焉日淡泊,徒使芳尊盈。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《县斋》韦应物 翻译、赏析和诗意

《县斋》是唐代诗人韦应物所作的一首诗,描写了仲春时节的景色和自己在官司中的闲暇时光。

原文:
仲春时景好,
草木渐舒荣。
公门且无事,
微雨园林清。
决决水泉动,
忻忻众鸟鸣。
闲斋始延注,
东作兴庶氓。
即事玩文墨,
抱冲披道经。
于焉日淡泊,
徒使芳尊盈。

译文:
仲春时节的景色美好,
草木渐渐茂盛欣欣向荣。
官府门户并没有什么大事,
微雨下,园林清幽。
水泉叮咚流动,
鸟儿轻快地鸣叫。
闲暇时在斋室中,我开始全身心地投入到,
为人民服务的工作中。
同时我也享受玩弄文墨的乐趣,
沉浸在修道的经书之中。
如此过着淡泊的日子,
徒使酒杯充满芳香。


诗意:
这首诗描绘了一个仲春时节的春天景色和诗人在官司中的闲暇时光。诗人在描写仲春时节的美景时,用了很多形容词,如好、茂盛、渐舒荣、清幽,给人以春景的愉悦之感。接下来,诗人表达了自己官司无事的状态,暇暇闲暇,可以尽情享受园林的清幽和自然的美景。诗人还用了一些动词,如水泉动、众鸟鸣,描绘出春天生机勃勃的景象。最后,诗人表达了自己在闲暇时光中玩文墨、抱冲披道经的心情,通过诗词的写作来追求淡泊的生活和修身养性的境界。

赏析:
这首诗以淡泊的心态表达了诗人在官司中的闲暇时光和对自然景色的赏析。诗中的景象描写细腻、鲜明,通过具体形象的描绘,使读者感受到了仲春时节的美丽和生机勃勃的氛围。诗人以个人的视角来描绘自然景色,并在其中融入了自己的情感和对生活的思考。最后,诗人以淡泊的态度表达了自己对修身养性的追求,倡导人们过上简单、宁静的生活,追求内心的满足与平和。

整体上,这首诗通过细腻的描写和淡泊的态度传达了诗人对仲春时节美丽景色的赞美和追求淡泊、修身养性的愿望,给人以一种宁静、朴素的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微雨园林清”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhāi
县斋

zhòng chūn shí jǐng hǎo, cǎo mù jiàn shū róng.
仲春时景好,草木渐舒荣。
gōng mén qiě wú shì, wēi yǔ yuán lín qīng.
公门且无事,微雨园林清。
jué jué shuǐ quán dòng, xīn xīn zhòng niǎo míng.
决决水泉动,忻忻众鸟鸣。
xián zhāi shǐ yán zhǔ, dōng zuò xīng shù máng.
闲斋始延瞩,东作兴庶氓。
jí shì wán wén mò, bào chōng pī dào jīng.
即事玩文墨,抱冲披道经。
yú yān rì dàn bó, tú shǐ fāng zūn yíng.
于焉日淡泊,徒使芳尊盈。

“微雨园林清”平仄韵脚

拼音:wēi yǔ yuán lín qīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微雨园林清”的相关诗句

“微雨园林清”的关联诗句

网友评论

* “微雨园林清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微雨园林清”出自韦应物的 《县斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。