“绣衣男子返云车”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣衣男子返云车”出自宋代袁点的《呈东坡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù yī nán zǐ fǎn yún chē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“绣衣男子返云车”全诗

《呈东坡》
青盖美人回凤带,绣衣男子返云车
上天一笑浑无事,从此人间乐有余。

分类:

《呈东坡》袁点 翻译、赏析和诗意

诗词:《呈东坡》

中文译文:美丽的女子戴着青色幔帐回来,绣衣的男子乘着飞行车回来。上天轻轻一笑,人间从此多了快乐。

诗意:这首诗以贬义调侃的方式描述了现实中的男女关系和社会风气。诗中的“青盖美人”和“绣衣男子”原本应该有着良好的品行,却在文中被当作是“回凤带”和“返云车”,表达了一种对道德堕落和虚荣浮躁的批评。然而,作者也只是以轻松幽默的口吻将这种现象点到为止,并触及了上天对于这样的事情的视而不见,从而带来了人间的快乐。

赏析:这首诗以“青盖美人”和“绣衣男子”作为形象的隐喻,展现了宋代社会中虚荣和道德沦丧的现象。诗句简短明快,用词幽默轻松,通过对社会风气的调侃,点出了一些人们普遍关注的问题。另外,诗中的“天”虽然只是作为一个背景,但将问题归结到天上一笑的角度,反映出作者对人间闲事的漠视,并以此达到探讨社会问题的目的。整体而言,这首诗词以轻松幽默的风格表达了对现实的批判,展现了作者独特的观察力和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣衣男子返云车”全诗拼音读音对照参考

chéng dōng pō
呈东坡

qīng gài měi rén huí fèng dài, xiù yī nán zǐ fǎn yún chē.
青盖美人回凤带,绣衣男子返云车。
shàng tiān yī xiào hún wú shì, cóng cǐ rén jiān lè yǒu yú.
上天一笑浑无事,从此人间乐有余。

“绣衣男子返云车”平仄韵脚

拼音:xiù yī nán zǐ fǎn yún chē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣衣男子返云车”的相关诗句

“绣衣男子返云车”的关联诗句

网友评论


* “绣衣男子返云车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣衣男子返云车”出自袁点的 《呈东坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。