“学士经筵论古今”的意思及全诗出处和翻译赏析

学士经筵论古今”出自宋代张公庠的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xué shì jīng yán lùn gǔ jīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“学士经筵论古今”全诗

《宫词》
学士经筵论古今,花塼日上两三寻。
天颜有喜人知否,认得唐肤用意深。

分类:

《宫词》张公庠 翻译、赏析和诗意

《宫词》是一首宋代的诗词,作者是张公庠。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
学士经筵论古今,
花塼日上两三寻。
天颜有喜人知否,
认得唐肤用意深。

诗意:
这首诗词描绘了一个学士在宫廷之中经筵论古今的情景。学士在筵席上阐述历史的变迁,表达了对历史的关注和研究。诗人通过描绘宫廷的景象,暗示了宫廷中的权力斗争和政治复杂性。诗词最后两句表达了诗人对天子的期待,希望天子能够明察事理,认同自己对历史的理解和见解。

赏析:
《宫词》以简洁明快的语言描绘出了宫廷中学士的气象,展现了学士对历史的热爱和对天子的期待。首句“学士经筵论古今”,直接点明了诗词的主题,学士在筵席上阐述古今历史的变迁。接着,“花塼日上两三寻”形象地描绘了宫廷建筑的壮丽景象,给人一种庄严肃穆的感觉。

诗词的后两句“天颜有喜人知否,认得唐肤用意深”则表达了诗人对天子的期望。天颜指的是天子的面容,诗人希望天子能够看到自己的努力和见解,认同并采纳自己的意见。唐肤是指唐朝的皮肤,这里意指唐朝的文化和历史传承。诗人希望天子能够深刻理解历史的重要性和学士对历史的研究,为国家的发展和繁荣做出正确的决策。

整首诗词表达了诗人对历史和学术的热爱,以及对天子的期待。通过描绘宫廷的景象和学士的言论,诗人间接地表达了对权力斗争和政治复杂性的触动。诗词简洁明快,意蕴深远,是一首具有历史价值和文化内涵的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学士经筵论古今”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

xué shì jīng yán lùn gǔ jīn, huā zhuān rì shàng liǎng sān xún.
学士经筵论古今,花塼日上两三寻。
tiān yán yǒu xǐ rén zhī fǒu, rèn de táng fū yòng yì shēn.
天颜有喜人知否,认得唐肤用意深。

“学士经筵论古今”平仄韵脚

拼音:xué shì jīng yán lùn gǔ jīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学士经筵论古今”的相关诗句

“学士经筵论古今”的关联诗句

网友评论


* “学士经筵论古今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学士经筵论古今”出自张公庠的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。