“当浇尘念空”的意思及全诗出处和翻译赏析

当浇尘念空”出自宋代张珪的《玉蝶泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng jiāo chén niàn kōng,诗句平仄:平平平仄平。

“当浇尘念空”全诗

《玉蝶泉》
仙人修炼地,玉井著神功。
日月双轮见,阴阳两竅通。
可堪清澈底,那更施无穷。
尚冀丹砂力,当浇尘念空

分类:

《玉蝶泉》张珪 翻译、赏析和诗意

《玉蝶泉》

仙人修炼地,玉井著神功。日月双轮见,阴阳两竅通。可堪清澈底,那更施无穷。尚冀丹砂力,当浇尘念空。

这首诗是宋代张珪创作的一首诗词。诗人以玉蝶泉为题材,表达了对修炼仙道的向往和追求。

诗词的中文译文为:
仙人修炼的地方,有一个玉井用来修炼神通。日月的双轮可以在这里见证,阴阳之间的两个通道相互连接。这个玉井非常清澈,底部的景象也是无限美丽。诗人期待着炼制丹砂的力量,将灵魂提升到更高的层次,超越尘世的束缚。

这首诗词表达了诗人对仙境的憧憬和对仙人修行的向往。玉蝶泉象征着修炼的圣地,而其中的玉井则象征着修行者对神通的追求。诗人通过描绘玉蝶泉的清澈和美丽,传达了修行之地的神圣和纯净。同时,诗人也表达了对修行者的羡慕和希冀,希望自己能够通过炼制丹砂,超越尘世的束缚,实现灵魂的升华。

整首诗词运用了丰富的意象和象征,如玉井、日月、阴阳等,展示出宋代文人对道教修行的向往和追求。同时,诗词的韵律优美,语言简练,表达了诗人对修行境界的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当浇尘念空”全诗拼音读音对照参考

yù dié quán
玉蝶泉

xiān rén xiū liàn dì, yù jǐng zhe shén gōng.
仙人修炼地,玉井著神功。
rì yuè shuāng lún jiàn, yīn yáng liǎng qiào tōng.
日月双轮见,阴阳两竅通。
kě kān qīng chè dǐ, nà gèng shī wú qióng.
可堪清澈底,那更施无穷。
shàng jì dān shā lì, dāng jiāo chén niàn kōng.
尚冀丹砂力,当浇尘念空。

“当浇尘念空”平仄韵脚

拼音:dāng jiāo chén niàn kōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当浇尘念空”的相关诗句

“当浇尘念空”的关联诗句

网友评论


* “当浇尘念空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当浇尘念空”出自张珪的 《玉蝶泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。