“琴清身与岭云闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴清身与岭云闲”出自明代张简的《赠徐月道士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín qīng shēn yǔ lǐng yún xián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“琴清身与岭云闲”全诗

《赠徐月道士》
病骨癯然鹤一般,相陪夜坐万松间。
乾坤清气皆归月,湖海高人半在山。
吟苦心从天汉转,琴清身与岭云闲
杯茶预约中秋节,五老峰头说太还。

分类:

《赠徐月道士》张简 翻译、赏析和诗意

《赠徐月道士》

病骨癯然鹤一般,
相陪夜坐万松间。
乾坤清气皆归月,
湖海高人半在山。

吟苦心从天汉转,
琴清身与岭云闲。
杯茶预约中秋节,
五老峰头说太还。

中文译文:
病弱的身躯如同鹤一般瘦削,
与徐月道士一起夜晚坐在茂密的松林间。
天地间的清气都归于明亮的月光,
湖海中的高人一半隐居于山中。

吟唱苦心从天汉星河转移,
琴音悠扬,身与岭上的云归于宁静。
杯茶预约中秋节的相约,
五老峰的山顶上谈论太和之道。

诗意和赏析:
这首诗是明代张简所写,题为《赠徐月道士》。诗人以自己病弱的身躯与徐月道士夜晚共坐在松林之间为背景,展现了一种宁静、高远的境界。

诗中描述了诗人病骨癯然的身躯,比喻为鹤一般瘦削。他与徐月道士夜晚相伴,共同坐在松林之间。这里的松林象征着长寿和坚贞不屈的品质,也暗示了诗人与道士一起沉浸在宁静、纯粹的自然之中。

接着,诗人表达了乾坤间的清气都归于明亮的月光。月亮象征着纯洁、明亮和神秘,它凝聚了宇宙间的清气,给人以宁静和安抚的感觉。诗人进一步描绘了湖海中的高人,一部分隐居于山中。这里的高人代表着追求道德境界和精神追求的人,他们超脱尘世,寻求心灵的宁静与升华。

接下来,诗人提到自己吟唱的苦心,从天汉星河转移而来。这表明诗人的心灵在吟唱中得到了净化和抒发,从烦恼中超越,与宇宙相通。他的琴音悠扬,身与岭上的云一起闲逸自在,进一步强调了他的内心宁静和超然自适。

最后两句,诗人提到了杯茶预约中秋节的相约,五老峰的山顶上谈论太和之道。这里的杯茶和中秋节象征着情谊和团聚,五老峰则代表着道教中的五方神仙。诗人通过这一场景的描绘,表达了对于友情和道教思想的赞美,以及对于和谐共处的向往。

整首诗意融洽,意境高远,展现了诗人内心追求宁静、超脱尘世的精神状态,同时也反映了明代文人对于道教思想和自然之美的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴清身与岭云闲”全诗拼音读音对照参考

zèng xú yuè dào shì
赠徐月道士

bìng gǔ qú rán hè yì bān, xiāng péi yè zuò wàn sōng jiān.
病骨癯然鹤一般,相陪夜坐万松间。
qián kūn qīng qì jiē guī yuè, hú hǎi gāo rén bàn zài shān.
乾坤清气皆归月,湖海高人半在山。
yín kǔ xīn cóng tiān hàn zhuǎn, qín qīng shēn yǔ lǐng yún xián.
吟苦心从天汉转,琴清身与岭云闲。
bēi chá yù yuē zhōng qiū jié, wǔ lǎo fēng tóu shuō tài hái.
杯茶预约中秋节,五老峰头说太还。

“琴清身与岭云闲”平仄韵脚

拼音:qín qīng shēn yǔ lǐng yún xián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴清身与岭云闲”的相关诗句

“琴清身与岭云闲”的关联诗句

网友评论


* “琴清身与岭云闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴清身与岭云闲”出自张简的 《赠徐月道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。