“暗香夹路雨霏微”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗香夹路雨霏微”出自宋代张子文的《墨梅三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn xiāng jiā lù yǔ fēi wēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暗香夹路雨霏微”全诗

《墨梅三绝》
忆昨江湖倒载归,暗香夹路雨霏微
谁人貌得春风景,远看如烟近却非。

分类:

《墨梅三绝》张子文 翻译、赏析和诗意

《墨梅三绝》是一首宋代诗词,作者是张子文。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆昨江湖倒载归,
回忆昔日江湖往事,我倒载回家。
暗香夹路雨霏微。
小路上弥漫着淡淡的花香,细雨飘洒。

谁人貌得春风景,
有谁拥有春天的容颜,
远看如烟近却非。
从远处看,仿佛烟雾缭绕,但近看却非如此。

诗意:
《墨梅三绝》描绘了诗人回忆往事的情景。诗人在江湖历险归来,回忆起过去的江湖经历,感慨万千。在回家的路上,小路上飘散着淡淡的花香,伴随着细雨的飘洒。诗人通过这种景物描写,表达了对逝去时光的怀念和对生活的感悟。

在诗的最后两句中,诗人通过对春风景物的描绘,表达了对美好事物的向往。诗中的“远看如烟近却非”也暗示了现实与理想之间的差距,虽然远处的景物美好,但近处的现实并非如此。

赏析:
《墨梅三绝》以简洁明快的语言描绘了诗人内心的感受和情绪变化,展示了对过去的回忆和对美好生活的追求。诗人通过对昔日江湖往事的回忆,以及雨中散发的花香,营造了一种忧愁而又美好的氛围。

诗中的墨梅象征着坚强和顽强生命力,也可以理解为诗人自身的形象。墨梅在冬天绽放,给人以希望和力量,与诗人回忆往事、追求美好的心情相呼应。

此诗以简练的语言,通过对细节的描写,展示了诗人对过去的追忆和对美好生活的向往,同时也表达了对现实的思考和对人生的思索。整首诗情感真挚,意境深远,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗香夹路雨霏微”全诗拼音读音对照参考

mò méi sān jué
墨梅三绝

yì zuó jiāng hú dào zài guī, àn xiāng jiā lù yǔ fēi wēi.
忆昨江湖倒载归,暗香夹路雨霏微。
shuí rén mào dé chūn fēng jǐng, yuǎn kàn rú yān jìn què fēi.
谁人貌得春风景,远看如烟近却非。

“暗香夹路雨霏微”平仄韵脚

拼音:àn xiāng jiā lù yǔ fēi wēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗香夹路雨霏微”的相关诗句

“暗香夹路雨霏微”的关联诗句

网友评论


* “暗香夹路雨霏微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗香夹路雨霏微”出自张子文的 《墨梅三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。