“香生石觐春云湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

香生石觐春云湿”出自宋代章鉴的《杭山八景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng shēng shí jìn chūn yún shī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“香生石觐春云湿”全诗

《杭山八景》
万个长松覆短墙,碧流深处读书房。
香生石觐春云湿,影落篝灯夜雨凉。
亘代陶鎔周礼乐,百年嘉会宋文章。
天机悟到忘言表,又喜涛声送夕阳。

分类:

《杭山八景》章鉴 翻译、赏析和诗意

《杭山八景》是一首宋代的诗词,作者是章鉴。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无数的长松覆盖着矮墙,
碧水深处有一间读书房。
香气从石觐上升,春云湿润,
影子投在篝灯下,夜雨凉爽。

绵延的历史沉淀着周朝的礼乐,
百年美好的盛会展现了宋朝的文风。
天机悟到了无需言语的表达,
又喜悦着涛声送走夕阳。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了杭山的八个景点,通过细腻的描写和意象的运用,传达出对自然景色和文化底蕴的赞美之情。

诗的开头描述了无数的长松覆盖着矮墙,这里的长松代表着杭山的自然景观,矮墙则象征着人类的文化建筑。长松覆盖矮墙,形成了一道美丽的风景线。

接着,诗人描绘了碧水深处的一间读书房。这里的碧水代表着山中的溪流或湖泊,读书房则是文人雅士修身养性的地方。诗人将读书房与自然景色相结合,表达了对读书和自然的深深喜爱。

诗的下半部分,通过描述石觐上香气升腾、篝灯下的影子和夜雨的清凉,描绘了一个宁静而又神秘的夜晚景象。这里的意象和氛围营造出一种幽静的美感,让人感受到大自然的神奇和宁静。

接下来,诗人提到了历史的沉淀和文化的传承。他提到了陶鎔和周朝的礼乐,以及百年嘉会和宋朝的文章。这表明杭山不仅有着自然美景,还承载着悠久的历史和文化底蕴,使这个地方更为独特和珍贵。

最后两句表达了诗人在欣赏自然景色时的喜悦之情。他表示天机已经悟到了无需言语的表达,意味着他对自然的领悟已经达到了一种超越语言的境界。他又喜悦地听到涛声送走夕阳,这里的涛声象征着大自然的声音,诗人通过这个意象传达出自己对自然之美的赞叹和欣慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香生石觐春云湿”全诗拼音读音对照参考

háng shān bā jǐng
杭山八景

wàn gè cháng sōng fù duǎn qiáng, bì liú shēn chù dú shū fáng.
万个长松覆短墙,碧流深处读书房。
xiāng shēng shí jìn chūn yún shī, yǐng luò gōu dēng yè yǔ liáng.
香生石觐春云湿,影落篝灯夜雨凉。
gèn dài táo róng zhōu lǐ yuè, bǎi nián jiā huì sòng wén zhāng.
亘代陶鎔周礼乐,百年嘉会宋文章。
tiān jī wù dào wàng yán biǎo, yòu xǐ tāo shēng sòng xī yáng.
天机悟到忘言表,又喜涛声送夕阳。

“香生石觐春云湿”平仄韵脚

拼音:xiāng shēng shí jìn chūn yún shī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香生石觐春云湿”的相关诗句

“香生石觐春云湿”的关联诗句

网友评论


* “香生石觐春云湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香生石觐春云湿”出自章鉴的 《杭山八景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。