“后夜吴门对霜月”的意思及全诗出处和翻译赏析

后夜吴门对霜月”出自宋代章岷的《送梵才大师归天台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hòu yè wú mén duì shuāng yuè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“后夜吴门对霜月”全诗

《送梵才大师归天台》
故山萝蔓锁云扉,几夕扁舟已梦归。
莲社招贤移岁月,芝岩编句满珠玑。
金刀拥雪新彫鬓,香祴欺兰旧赐衣。
后夜吴门对霜月,怀师馀意在琴徽。

分类:

《送梵才大师归天台》章岷 翻译、赏析和诗意

《送梵才大师归天台》是宋代诗人章岷创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
故山萝蔓锁云扉,
几夕扁舟已梦归。
莲社招贤移岁月,
芝岩编句满珠玑。
金刀拥雪新彫鬓,
香祴欺兰旧赐衣。
后夜吴门对霜月,
怀师馀意在琴徽。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别梵才大师归天台的情景。诗中通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了对大师离去的思念之情,并表达了对大师学识和才华的赞美。

赏析:
这首诗词以山水自然景物为背景,通过细腻的描写和巧妙的抒情手法,塑造了一幅富有禅意和诗意的画面。下面对每个句子进行分析:

故山萝蔓锁云扉:
描绘了大师离开的故乡山岭,山藤蔓延,如同锁住了天空之门。这句表达了离别之情和对故乡的眷恋之情。

几夕扁舟已梦归:
通过几个夜晚,扁舟已经带着大师的梦归来了。这句意味着大师已经返回天台。

莲社招贤移岁月:
莲社是大师的修行之所,招贤则是指大师的学识和才华吸引了许多人。移岁月表示岁月的流转,这句表达了大师在修行过程中吸引了许多人才。

芝岩编句满珠玑:
芝岩是指大师修行所在的地方,编句则是指他以诗词表达自己的心境。满珠玑表示大师的诗句如同珍珠一样宝贵。这句表达了大师的文学才华和修行成果。

金刀拥雪新彫鬓:
金刀指的是大师的发饰,拥雪表示头发已经斑白如雪。新彫鬓表示新修整的鬓发,这句表达了大师的年纪已经老迈,但依然精神焕发。

香祴欺兰旧赐衣:
香祴是梵才大师的名字,欺兰则是指大师的馨香能够超越传统的香料。旧赐衣表示大师曾经受到皇帝的赐予,这句表达了大师的声名和功德。

后夜吴门对霜月:
后夜指的是深夜,吴门是指大师所在的地方。对霜月表示对寒冷的月亮的凝望。这句表达了大师在夜晚对月的思念之情。

怀师馀意在琴徽:
怀师表示对大师的思念之情,馀意在琴徽表示思念之情仍留在琴弦上。这句表达了诗人对大师的思念和敬仰慕之情。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,将大师离去的情景与诗人的思念之情相结合,展现了对大师学识和才华的赞美,同时也表达了对故乡和修行地的眷恋之情。诗词中运用了富有禅意和诗意的意象和表达方式,给人一种宁静、深远的感觉。整首诗词既展示了作者章岷对大师的崇敬和思念之情,又从大师的修行和文学成就中汲取了满满的启示和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“后夜吴门对霜月”全诗拼音读音对照参考

sòng fàn cái dà shī guī tiān tāi
送梵才大师归天台

gù shān luó màn suǒ yún fēi, jǐ xī piān zhōu yǐ mèng guī.
故山萝蔓锁云扉,几夕扁舟已梦归。
lián shè zhāo xián yí suì yuè, zhī yán biān jù mǎn zhū jī.
莲社招贤移岁月,芝岩编句满珠玑。
jīn dāo yōng xuě xīn diāo bìn, xiāng gāi qī lán jiù cì yī.
金刀拥雪新彫鬓,香祴欺兰旧赐衣。
hòu yè wú mén duì shuāng yuè, huái shī yú yì zài qín huī.
后夜吴门对霜月,怀师馀意在琴徽。

“后夜吴门对霜月”平仄韵脚

拼音:hòu yè wú mén duì shuāng yuè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“后夜吴门对霜月”的相关诗句

“后夜吴门对霜月”的关联诗句

网友评论


* “后夜吴门对霜月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后夜吴门对霜月”出自章岷的 《送梵才大师归天台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。